Paroles et traduction Alex To - 蛇蠍美人
当天的她
娇羞的嘴角
В
тот
день
ты,
с
застенчивой
улыбкой,
勾起浅笑这么真
Так
искренне
дарила
мне
надежду.
今宵的她
偏偏主宰我
Сегодня
же
ты
играешь
мной,
偏偏伤我这么深
Ранишь
так
глубоко,
как
только
можешь.
漆黑之中
不应关了灯
В
темноте
не
стоило
гасить
свет,
有对爱侣
Ведь
есть
влюбленные
пары,
当我陌路人醉后在胡混
А
я
пьян
и
брошен,
никому
не
нужен,
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Как
же
так
вышло,
что
эта
прекрасная
змея
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
Обвилась
вокруг
меня,
проникла
в
мое
сердце,
такая
жестокая,
微笑送赠着仇恨
С
улыбкой
даря
свою
ненависть.
当天的她
真实得演戏
В
тот
день
ты
так
искусно
играла,
温馨感觉很逼真
Что
твои
чувства
казались
такими
реальными.
今宵的她
匆匆推开我
Сегодня
же
ты
отвергла
меня,
潇洒粉醉这一生
Легко
и
непринужденно
проживая
свою
жизнь.
轻轻松松
一点不痛心
Тебе
совсем
не
больно,
每寸爱意
已转赠别人
Каждую
крупицу
своей
любви
ты
отдала
другому.
似是决无憾
Кажется,
ты
ни
о
чем
не
жалеешь.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Как
же
так
вышло,
что
эта
прекрасная
змея
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
Обвилась
вокруг
меня,
проникла
в
мое
сердце,
такая
жестокая,
微笑送赠着仇恨
С
улыбкой
даря
свою
ненависть.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Как
же
так
вышло,
что
эта
прекрасная
змея
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
Обвилась
вокруг
меня,
проникла
в
мое
сердце,
такая
жестокая,
微笑送赠着仇恨
С
улыбкой
даря
свою
ненависть.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Как
же
так
вышло,
что
эта
прекрасная
змея
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
Обвилась
вокруг
меня,
проникла
в
мое
сердце,
такая
жестокая,
微笑送赠着仇恨
С
улыбкой
даря
свою
ненависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goro Matsui, Koji Tamaki, Wai Yuen Poon
Album
天生喜歡你
date de sortie
04-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.