Paroles et traduction 杜德偉 - 讓愛那麼愉快
讓愛那麼愉快
Let Love Be So Happy
是一點緣份
加一點寂寞
It's
a
little
bit
of
fate
plus
a
little
bit
of
loneliness,
或一點好感
加一點沖動
Or
a
little
bit
of好感
plus
a
little
bit
of
impulsiveness.
何必太清楚
愛不必非要理由
Why
be
too
clear?
Love
doesn't
need
to
have
a
reason.
全心全意對你
帶給你快樂
I
give
you
my
heart
and
soul,
and
I
bring
you
happiness,
真心真意對我
帶給我溫柔
You
give
me
your
heart
and
soul,
and
you
bring
me
tenderness.
這樣就足夠
單純是美麗的感動
That's
enough.
Simplicity
is
a
beautiful
thing.
生活是什麼
浪漫是什麼
What
is
life?
What
is
romance?
幸福是什麼
永遠是什麼
What
is
happiness?
What
is
forever?
拼命找答案
人的心就不自由
Desperately
seeking
answers,
the
heart
is
never
free.
愛是當我抱你
你的心我懂
Love
is
when
I
hold
you,
and
I
understand
your
heart.
愛是當你看我
我的心你懂
Love
is
when
you
look
at
me,
and
you
understand
my
heart.
這樣就足夠
我們都要的不多
That's
enough.
We
don't
need
much.
就讓愛那麼那麼愉快
Let
love
be
so,
so
happy.
不隱藏
不懷疑
沒有傷害
No
hiding,
no
doubts,
no
hurt.
留住每一個現在
編織成未來
Hold
onto
every
moment,
and
weave
it
into
the
future.
誰說情感躲不開無奈
Who
says
love
can't
escape
helplessness?
就讓愛那麼那麼愉快
Let
love
be
so,
so
happy.
不苛求
不淚流
永遠開懷
No
demands,
no
tears,
always
joyful.
管它多少人在變
多少事在改
No
matter
how
many
people
change
or
how
many
things
change,
總還有
我們固執的相愛
There
will
always
be
our
stubborn
love.
生活是什麼
浪漫是什麼
What
is
life?
What
is
romance?
幸福是什麼
永遠是什麼
What
is
happiness?
What
is
forever?
拼命找答案
人的心就不自由
Desperately
seeking
answers,
the
heart
is
never
free.
愛是當我抱你
你的心我懂
Love
is
when
I
hold
you,
and
I
understand
your
heart.
愛是當你看我
我的心你懂
Love
is
when
you
look
at
me,
and
you
understand
my
heart.
這樣就足夠
我們都要的不多
That's
enough.
We
don't
need
much.
就讓愛那麼那麼愉快
Let
love
be
so,
so
happy.
不隱藏
不懷疑
沒有傷害
No
hiding,
no
doubts,
no
hurt.
留住每一個現在
編織成未來
Hold
onto
every
moment,
and
weave
it
into
the
future.
誰說情感躲不開無奈
Who
says
love
can't
escape
helplessness?
就讓愛那麼那麼愉快
Let
love
be
so,
so
happy.
不苛求
不淚流
永遠開懷
No
demands,
no
tears,
always
joyful.
管它多少人在變
多少事在改
No
matter
how
many
people
change
or
how
many
things
change,
總還有
我們固執的相愛
There
will
always
be
our
stubborn
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong-ming Xue, Ruo-long Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.