Paroles et traduction 杜德偉 - 跟著我一輩子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:潘協慶
作曲:潘協慶
編曲:Terence
Teo
Lyrics:
Pan
Xieqing;
Composition:
Pan
Xieqing;
Arrangement:
Terence
Teo
放慢了速度
才恍然頓悟
最亮的演出
是你的投入
Slowing
down,
I
suddenly
realize,
your
dedication
is
the
brightest
performance
彷彿我的一舉一動
你都會在乎
我快樂
你滿足
As
if
you
care
about
my
every
move,
my
happiness
is
your
contentment
原諒我疏忽
了你的感觸
細心的包容著
我的迷糊
Forgive
me
for
neglecting
your
feelings,
your
considerate
tolerance
of
my
confusion
無論愛出現在何時
或停在何處
你總是
義無反顧
No
matter
when
or
where
love
appears
or
stops,
you
are
always
all-in
堅持做我的影子
跟著我一輩子
任時光飛逝永無休止
Insist
on
being
my
shadow,
walk
by
my
side
all
my
life,
let
time
fly
by
relentlessly
像青春在你手中一文不值
說這是你唯一愛我的方式
As
if
youth
is
worthless
in
your
hands,
saying
this
is
the
only
way
you
love
me
堅持做我的影子
陪著我一輩子
分享我所有的酸甜苦
Insist
on
being
my
shadow,
accompany
me
all
my
life,
share
all
my
sweet,
sour,
bitter,
and
spicy
moments
用時間換取你微薄的幸福
一直到真心刻骨
無盡的付出
Trading
time
for
your
meager
happiness,
until
true
feelings
run
deep,
endless付出
原諒我疏忽
了你的感觸
細心的包容著
我的迷糊
Forgive
me
for
neglecting
your
feelings,
your
considerate
tolerance
of
my
confusion
無論愛出現在何時
或停在何處
你總是
義無反顧
No
matter
when
or
where
love
appears
or
stops,
you
are
always
all-in
堅持做我的影子
跟著我一輩子
任時光飛逝永無休止
Insist
on
being
my
shadow,
walk
by
my
side
all
my
life,
let
time
fly
by
relentlessly
像青春在你手中一文不值
說這是你唯一愛我的方式
As
if
youth
is
worthless
in
your
hands,
saying
this
is
the
only
way
you
love
me
堅持做我的影子
陪著我一輩子
分享我所有的酸甜苦
Insist
on
being
my
shadow,
accompany
me
all
my
life,
share
all
my
sweet,
sour,
bitter,
and
spicy
moments
用時間換取你微薄的幸福
一直到真心刻骨
無盡的付出
Trading
time
for
your
meager
happiness,
until
true
feelings
run
deep,
endless付出
堅持做我的影子
跟著我一輩子
任時光飛逝永無休止
Insist
on
being
my
shadow,
walk
by
my
side
all
my
life,
let
time
fly
by
relentlessly
像青春在你手中一文不值
說這是你唯一愛我的方式
As
if
youth
is
worthless
in
your
hands,
saying
this
is
the
only
way
you
love
me
堅持做我的影子
陪著我一輩子
分享我所有的酸甜苦
Insist
on
being
my
shadow,
accompany
me
all
my
life,
share
all
my
sweet,
sour,
bitter,
and
spicy
moments
用時間換取你微薄的幸福
一直到真心刻骨
無盡的付出
Trading
time
for
your
meager
happiness,
until
true
feelings
run
deep,
endless付出
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Xie Qing, 藩 協慶, 藩 協慶
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.