Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
由我決定 - 三立戲劇《嘉慶君遊臺灣》片尾曲
Von mir bestimmt - Abspannlied des Dramas "Jiaqing Jun reist durch Taiwan" von Sanlih
夢
輕輕叫出的名
Traum,
leise
ruf
ich
deinen
Namen
等待你的回應哪無聲
Warte
auf
Antwort,
doch
nichts
kommt
愈等愈苦
何時相逢
Je
länger
ich
warte,
desto
bitterer
- wann
treffen
wir
uns?
咱的感情
為啥賰我悲傷
Unsere
Liebe,
warum
bleibt
nur
mein
Schmerz?
看
漸漸疏遠的人
Sieh,
der
sich
entfernende
Mensch
知影你的心早已無我
Ich
weiß,
dein
Herz
hat
mich
verloren
行過懵懂
展開笑容
Geh
durch
die
Ahnungslosigkeit,
entfalte
ein
Lächeln
期待家己
會真正快樂
Hoffe,
dass
ich
selbst
wahrhaft
glücklich
werde
就算風吹散希望
心內堅持就有美夢
Selbst
wenn
Wind
Hoffnung
verweht,
beharrliches
Herz
schafft
schöne
Träume
毋驚雨沃澹的寒
只要好天就有溫暖
Fürchte
nicht
Kälte
vom
Regenguss,
bei
Sonnenschein
kommt
Wärme
放捒過去
思念嘛停止
猶閣是新的開始
Lass
Vergangenheit
los,
auch
Sehnsucht
hört
auf,
ist
doch
ein
neuer
Anfang
我的名字
存在的意義是
由我決定
Mein
Name,
der
Sinn
meiner
Existenz
wird
von
mir
bestimmt
看
漸漸疏遠的人
Sieh,
der
sich
entfernende
Mensch
知影你的心早已無我
Ich
weiß,
dein
Herz
hat
mich
verloren
行過懵懂
展開笑容
Geh
durch
die
Ahnungslosigkeit,
entfalte
ein
Lächeln
期待家己
會真正快樂
Hoffe,
dass
ich
selbst
wahrhaft
glücklich
werde
就算風吹散希望
心內堅持就有美夢
Selbst
wenn
Wind
Hoffnung
verweht,
beharrliches
Herz
schafft
schöne
Träume
毋驚雨沃澹的寒
只要好天就有溫暖
Fürchte
nicht
Kälte
vom
Regenguss,
bei
Sonnenschein
kommt
Wärme
放捒過去
思念嘛停止
猶閣是新的開始
Lass
Vergangenheit
los,
auch
Sehnsucht
hört
auf,
ist
doch
ein
neuer
Anfang
我的名字
存在的意義是
由我決定
Mein
Name,
der
Sinn
meiner
Existenz
wird
von
mir
bestimmt
就算風吹散希望
心內堅持就有美夢
Selbst
wenn
Wind
Hoffnung
verweht,
beharrliches
Herz
schafft
schöne
Träume
毋驚雨沃澹的寒
只要好天就有溫暖
Fürchte
nicht
Kälte
vom
Regenguss,
bei
Sonnenschein
kommt
Wärme
放捒過去
思念嘛停止
猶閣是新的開始
Lass
Vergangenheit
los,
auch
Sehnsucht
hört
auf,
ist
doch
ein
neuer
Anfang
我的名字
存在的意義是
由我決定
Mein
Name,
der
Sinn
meiner
Existenz
wird
von
mir
bestimmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy, 洪于筑
Album
由我決定
date de sortie
15-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.