Paroles et traduction 杜麗莎 - Have You Never Been Mellow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Never Been Mellow
Ты никогда не был безмятежным
There
was
a
time
when
I
was
in
a
hurry
as
you
are
Было
время,
когда
я
так
же
спешила,
как
ты
сейчас
I
was
like
you
Я
была
такой
же,
как
ты
There
was
a
day
when
I
just
had
to
tell
my
point
of
view
Был
день,
когда
я
просто
обязана
была
высказать
свою
точку
зрения
I
was
like
you
Я
была
такой
же,
как
ты
Now
I
don't
mean
to
make
you
frown
Сейчас
я
не
хочу
заставлять
тебя
хмуриться
No,
I
just
want
you
to
slow
down
Нет,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
сбавил
темп
Have
you
never
been
mellow?
Ты
никогда
не
был
безмятежным?
Have
you
never
tried
to
find
a
comfort
from
inside
you?
Ты
никогда
не
пытался
найти
утешение
внутри
себя?
Have
you
never
been
happy
just
to
hear
your
song?
Ты
никогда
не
был
счастлив,
просто
слушая
свою
песню?
Have
you
never
let
someone
else
be
strong?
Ты
никогда
не
позволял
кому-то
другому
быть
сильным?
Running
around
as
you
do
with
your
head
up
in
the
clouds
Бежишь,
как
и
раньше,
с
головой
в
облаках
I
was
like
you
Я
была
такой
же,
как
ты
Never
had
time
to
lay
back,
kick
your
shoes
off,
close
your
eyes
Никогда
не
было
времени
расслабиться,
отбросить
туфли,
закрыть
глаза
I
was
like
you
Я
была
такой
же,
как
ты
Now
you're
not
hard
to
understand
Сейчас
ты
не
труден
для
понимания
You
need
someone
to
take
your
hand
Тебе
нужен
кто-то,
кто
возьмет
тебя
за
руку
Have
you
never
been
mellow?
Ты
никогда
не
был
безмятежным?
Have
you
never
tried
to
find
a
comfort
from
inside
you?
Ты
никогда
не
пытался
найти
утешение
внутри
себя?
Have
you
never
been
happy
just
to
hear
your
song?
Ты
никогда
не
был
счастлив,
просто
слушая
свою
песню?
Have
you
never
let
someone
else
be
strong?
Ты
никогда
не
позволял
кому-то
другому
быть
сильным?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Farrar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.