杜麗莎 - The Way We Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 杜麗莎 - The Way We Were




The Way We Were
Как мы были
Memories light the corners of my mind
Воспоминания озаряют уголки моего разума,
Misty water-colored memories of the way we were
Размытые, акварельные воспоминания о том, как мы были.
Scattered pictures of the smiles we left behind
Разбросанные фотографии улыбок, что мы оставили позади,
Smiles we gave to one another for the way we were
Улыбок, что мы дарили друг другу такими, какими мы были.
Can it be that it was all so simple then
Возможно ли, что тогда все было так просто,
Or has time rewritten every line
Или время переписало каждую строчку?
If we had the chance to do it all again
Если бы у нас был шанс прожить все заново,
Tell me, would we?
Скажи, стали бы мы?
Could we?
Смогли бы мы?
Memories may be beautiful and yet
Воспоминания могут быть прекрасны, и все же
What's too painful to remember
То, что слишком больно помнить,
We simply choose to forget
Мы просто предпочитаем забыть.
So it's the laughter we will remember
Поэтому мы будем помнить смех,
Whenever we remember
Всякий раз, когда будем вспоминать
The way we were
То, как мы были,
The way we were
То, как мы были.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Marvin Hamlisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.