杨洪基 - 美丽的草原我的家 - traduction des paroles en russe

美丽的草原我的家 - 杨洪基traduction en russe




美丽的草原我的家
Прекрасный степной край — мой дом
美丽的草原我的家
Прекрасный степной край мой дом
美丽的草原我的家
Прекрасный степной край мой дом,
风吹绿草遍地花
Ветер колышет зелень трав, цветы цветут,
彩蝶纷飞白鸟儿唱
Пестрые бабочки порхают, белые птицы поют,
一弯碧水映晚霞
Изгиб лазурной реки отражает закат.
骏马好似彩云朵
Скакуны словно разноцветные облака,
牛羊好似珍珠洒
Коровы и овцы будто жемчуга, рассыпанные слегка.
啊哈嗬依
Ах-ха-хэй!
牧羊姑娘放声唱
Пастушка звонко поёт,
愉快的歌声满天涯
Весёлая песня по всему краю плывёт.
牧羊姑娘放声唱
Пастушка звонко поёт,
愉快的歌声满天涯
Весёлая песня по всему краю плывёт.
美丽的草原我的家
Прекрасный степной край мой дом,
水清草美我爱它
Вода чиста, трава прекрасна, люблю его я, мой дом.
草原就象绿色的海
Степь словно бескрайнее зелёное море,
毡包就象白莲花
Юрта будто белый лотос на просторе.
牧民描绘幸福景
Пастухи рисуют картины счастливой жизни своей,
春光万里美如画
Весенний свет на тысячи ли, красота неземная.
啊哈嗬依
Ах-ха-хэй!
牧羊姑娘放声唱
Пастушка звонко поёт,
愉快的歌声满天涯
Весёлая песня по всему краю плывёт.
牧羊姑娘放声唱
Пастушка звонко поёт,
愉快的歌声满天涯
Весёлая песня по всему краю плывёт.
谢谢欣赏
Спасибо за внимание!





Writer(s): 阿拉腾奥勒, 火华


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.