東京スカパラダイスオーケストラ - Pride Of Lions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - Pride Of Lions




Pride Of Lions
Гордость Львов
An innocent boy's going to find a dream
Невинный мальчишка найдёт свою мечту,
Someone's going off the rails
Кто-то сходит с рельсов,
Tiny poets are going to the end
Маленькие поэты идут до конца,
Treating life as a book on fire
Обращаясь с жизнью, как с горящей книгой.
Naked eyes are open wide
Глаза распахнуты настежь,
"What's the meaning of my life?"
чём смысл моей жизни?"
A wise man shouts a prudent verse
Мудрец выкрикивает благоразумный стих,
He's hiding anger
Скрывая гнев.
Wake up to play the game of truth
Проснись, чтобы сыграть в игру истины,
A pride of lions runs about
Прайд львов носится вокруг.
You've lost your mind but keep fighting
Ты потерял рассудок, но продолжай бороться
For wonderful fellows
За замечательных парней.
Go get a girl and have some beer
Найди девушку и выпей пива,
Someone's paved the way to go
Кто-то проложил путь.
You might think it's just for fun
Ты можешь думать, что это просто забава,
Enchanted by boredom
Очарованный скукой.
A mighty player's going to overcome
Могучий игрок собирается победить,
Giving it up and wasting time
Бросив всё и тратя время.
A lonely game of cards is dull
Одинокая игра в карты скучна,
Call a genuine gambler
Позови настоящего игрока.
Wake up to play the game of truth
Проснись, чтобы сыграть в игру истины,
A pride of lions runs about
Прайд львов носится вокруг.
You've lost your mind but keep fighting
Ты потерял рассудок, но продолжай бороться
For wonderful fellows
За замечательных парней.
Tonight tonight going tonight
Сегодня ночью, давай сегодня ночью,
For any motion you believe
За любое движение, в которое ты веришь.
Good-bye good-bye to agony
Прощай, прощай, агония,
Share a dream with us
Раздели мечту с нами.
Let yourself be ruled by destiny
Позволь судьбе управлять собой,
You will not be completely alone
Ты не будешь совсем один.
An innocent boy's going to find a dream
Невинный мальчишка найдёт свою мечту,
Someone's going off the rails
Кто-то сходит с рельсов,
Tiny poets are going to the end
Маленькие поэты идут до конца,
Treating life as a book on fire
Обращаясь с жизнью, как с горящей книгой.
Naked eyes are open wide
Глаза распахнуты настежь,
"What's the meaning of my life?"
чём смысл моей жизни?"
A wise man shouts a prudent verse
Мудрец выкрикивает благоразумный стих,
He's hiding anger
Скрывая гнев.
Wake up to play the game of truth
Проснись, чтобы сыграть в игру истины,
A pride of lions runs about
Прайд львов носится вокруг.
You're lost your mind but keep fighting
Ты потерял рассудок, но продолжай бороться
For wonderful fellows
За замечательных парней.
Tonight tonight going tonight
Сегодня ночью, давай сегодня ночью,
For any motion you believe
За любое движение, в которое ты веришь.
Hello hello in harmony
Привет, привет, в гармонии,
Share a dream with us
Раздели мечту с нами.
So good
Так хорошо.





Writer(s): Yanaka Atsushi, Yuichi Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.