東京スカパラダイスオーケストラ feat. ASIAN KUNG-FU GENERATION - Wake Up! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ feat. ASIAN KUNG-FU GENERATION - Wake Up!




Wake Up!
Wake Up!
今まで見えていた光が消えても
Even if the light that I once saw disappeared,
しばらく気づかずに歩いてた
For a while, I walked on without noticing.
ほの暗い町中で無数の人々が
Countless people in the dimly lit town,
うつろに手元を光らせている
Their hands aglow, yet their minds astray.
水のない海さまよい続けている
Wandering endlessly in a sea without water,
誰も知らない真昼の遊泳
A daytime swim that no one knows about.
うつらうつらまだ眠る
Still half asleep, dreaming,
うつらうつらまどろみの果て
Half asleep, at the end of the reverie.
目を覚ませ
Wake up.
悪い夢見てるぜ
You're having a bad dream.
真っ白い夢の中絡める指先
Tangled fingertips in a pure white dream,
二人の未来が滲んでゆく
The future of the two of us blurs.
脱ぎかけの服のまま過去がべとつくような
Like a past that clings like clothes you've half taken off,
現実逃避の蜂蜜さ
Escapist honey.
溺れないようにすがる約束は
The promises we clung to, so as not to drown,
合わせ鏡に映る永遠
An eternity reflected in a hall of mirrors.
うつらうつらまだ眠る
Still half asleep, dreaming,
うつらうつらまどろみの果て
Half asleep, at the end of the reverie.
目を覚ませ
Wake up.
悪い夢見てるぜ
You're having a bad dream.
ウェイクアップ目覚めよう蛹を今日這い出して
Wake up, let's wake up, crawl out of the chrysalis today.
ウェイクアップ目覚めようぬかるみを今這い出して
Wake up, let's wake up, crawl out of the mire today.
ウェイクアップ目覚めよう蛹を今日這い出して
Wake up, let's wake up, crawl out of the chrysalis today.
ウェイクアップ目覚めようさあ君よ目覚めろ
Wake up, let's wake up, now you wake up.
うつらうつらまだ眠る
Still half asleep, dreaming,
うつらうつら泳いでいる
Half asleep, swimming.
うつらうつらまだ眠る
Still half asleep, dreaming,
うつらうつらまどろみの果て
Half asleep, at the end of the reverie.
目を覚ませ
Wake up.
悪い夢見てるぜ
You're having a bad dream.
ウェイクアップ目覚めようウェイクアップ目覚めよう
Wake up, wake up, wake up, wake up.
ウェイクアップ目覚めようウェイクアップ目覚めよう
Wake up, wake up, wake up, wake up.





Writer(s): 谷中 敦, 加藤 隆志, 谷中 敦, 加藤 隆志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.