Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - めくったオレンジ feat.尾崎世界観(クリープハイプ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めくったオレンジ feat.尾崎世界観(クリープハイプ)
Flipped Orange feat. Sekaikan Ozaki (CreepHyp)
長い間お世話になりました
For
such
a
long
time,
I've
relied
on
you
本当に色いろありました
We've
really
experienced
so
many
different
things
together
思い出すのも面倒臭いけど
It's
a
pain
to
even
think
about
忘れるのも面倒臭い
But
it's
also
a
pain
to
forget
あたしやっぱり好きだから
I
still
adore
you,
after
all
あの日二人でした指切りの
Remember
that
day
when
we
made
our
pinky
promise?
小指の約束は破っても
Perhaps
you
broke
the
pinky
promise
we
made
中指の約束は守ってね
But
please
keep
the
middle
finger
promise
誰のせいでもないじゃない
It's
not
either
one
of
our
faults
古いアルバムめくればオレンジ
If
I
flip
through
an
old
album,
it's
an
orange
誰のためでもないじゃない
It's
not
for
anyone's
sake
めくりたくなってめくったオレンジ
I
wanted
to
and
so
I
flipped
through
the
orange
長く伸びて邪魔になりました
It's
gotten
long
and
it's
gotten
in
the
way
本当は切ろうと思ってました
Honestly,
I
was
planning
on
cutting
it
遮られた視界の隅に
But
in
the
corner
of
my
slightly
obstructed
field
of
vision
積み重ねた段ボール
I
spotted
the
stacks
of
cardboard
boxes
電気を消したあの部屋の中で
In
that
room
where
I
turned
off
the
light
暗いまんまで暮らせるように
I
could
live
in
complete
and
utter
darkness
あなたのことは隅まで分かる
I
know
you
down
to
the
last
detail
ずっと隠してたこともぜんぶ
Even
all
the
things
you've
been
hiding
from
me
あたしが裸になったときも
Even
when
I
laid
myself
bare
before
you
あなたは服を着たままでした
You
kept
your
clothes
on
逃げるみたいに守っていた
You
defended
me
like
you
were
fleeing
守るみたいに黙ってた
You
kept
quiet
like
you
were
defending
me
久しぶりの自由
It's
been
a
while
since
I've
been
free
たっぷり味わうよ
I'll
savor
it
for
all
its
worth
しばらく一人
By
myself
for
a
while
一人じゃなかったから
I
wasn't
really
by
myself
after
all
次はうまくやれたらいいね
Maybe
next
time
we
can
manage
better
隠せることは一つも無いよ
There's
nothing
left
for
me
to
hide
本当のことを知りたかった
All
I
wanted
was
to
know
the
truth
一度だけでもよかったんだよ
Just
once
would
have
been
enough
誰のせいでもないじゃない
It's
not
either
one
of
our
faults
古いアルバムめくれたオレンジ
I
flipped
through
an
old
album
and
it
was
an
orange
誰のためでもないじゃない
It's
not
for
anyone's
sake
めくりたくなってめくったオレンジ
I
wanted
to
and
so
I
flipped
through
the
orange
長い間お世話になりました
For
such
a
long
time,
I've
relied
on
you
本当に色いろありました
We've
really
experienced
so
many
different
things
together
でも仕事はやめられないから
But
I
can't
quit
my
job
また明日も会っちゃうんだね
So
I
guess
that
means
we'll
meet
again
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 世界観, 谷中 敦, 沖 祐市, 谷中 敦, 沖 祐市
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.