東京スカパラダイスオーケストラ - めくれたオレンジ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - めくれたオレンジ




めくれたオレンジ
Peeled Oranges
くたびれた服 すかした顔で
With my worn-out clothes and a made-up face,
仲間を連れて夜を明かす
I spend the night with friends.
答えが欲しい訳じゃないのに
I don't really want answers.
探すふりしてとぼけていた
I just pretend to search.
こぼれた約束さえも
Even though we broke our promises
信じた俺いつまでだって待つよ
I'll always wait for you.
揺さぶる「声」かすれても
Even if your "voice" grows hoarse
何度も確かめて
I'll always check on you.
呼び出された日 落ち着かないと
The day you called, I couldn't relax.
肩を震わせじっとしてた
My shoulders trembled, and I stood still.
次に逢う時 必ず聞くよ
When we meet again, I'll definitely ask.
帰る時だけ 笑顔だった
You only smiled when you left.
流れる光見てた 打ち明けられた夜
I watched the flowing lights and you opened up that night.
言葉が通りすぎていく
Your words passed me by.
瞬きも出来ない
I couldn't blink.
はじけた夜をつめこんで まわりだす星の上で
On a starry night, we crammed in our youth.
傷付いた石蹴り上げて 弾き出す奇跡のために
We kicked away the wounded stone and launched a miracle.
上げるスピードに巻き込んでいく
Your speed dragged me in.
スリル楽しむ両手上げて
I raised both hands to enjoy the thrill.
狂いきれない自由な日々も
Those wild days of freedom
研ぎ澄まされた孤独だから
Are sharpened by our loneliness.
めくれて見えた優しさと目を伏せた弱さのため
For the kindness you showed, and the weakness you hid,
遊び切れずに傷ついて笑い出す朝のために
I let myself get hurt so I could laugh at dawn.
Bring back your loneliness
Bring back your loneliness
And stand up! Fight again!
And stand up! Fight again!
Drive your soul forever
Drive your soul forever
Burn out your lazy days
Burn out your lazy days
Break out your loneliness
Break out your loneliness
And throw your orange peel
And throw your orange peel
Don't be scared!
Don't be scared!
Come on!
Come on!
Go for your Brand-new days
Go for your Brand-new days





Writer(s): 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.