Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - 嘘をつく唇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「好きだからしかたないって、
"It's
just
because
I
like
you,"
それも勿論仕方ないんだけど、
Of
course,
that's
unavoidable
too,
どうにもならないこともある。
But
there
are
things
I
can't
help.
嘘をつく唇はいつも堅くなるのよ。
Lips
that
lie
always
grow
stiff.
そんな唇ではキスは出来ない...。」
With
lips
like
that,
I
can't
kiss
you..."
見ていただけの祭り
A
festival
I
just
watched
聴いていただけのDJ
A
DJ
I
just
listened
to
期待もせずに来たから
I
came
without
expectations
お洒落せずにナメてた
Underdressed
and
nonchalant
もう少したら帰ろうかなんて
Thinking
of
heading
home
soon
秘密はパフュームだったわ
My
secret
was
the
perfume
でも嘘は毒になるの
But
lies
become
poison
その毒回った男が
A
man
poisoned
by
them
近づいて来ていたわ
Was
approaching
me
もう少しだけ一緒にいたいの
I
want
to
stay
with
you
a
little
longer
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I'm
about
to
be
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
酔ったふりしてフロアに逃げたわ
Pretending
to
be
drunk,
I
escaped
to
the
dance
floor
「忘れさせてよ。」
"Make
me
forget."
代わりが効かないなんてもう
There's
no
substitute
anymore
思い始めてるならヤバいでしょ
If
you're
starting
to
feel
something,
it's
dangerous,
right?
私よりもっといい子きっと
Surely,
there
are
better
girls
than
me
可愛い子はいくらでも
Countless
cute
girls
世の中にはいるじゃない
Exist
in
the
world,
don't
they?
始めのころ強気だった
I
was
strong
in
the
beginning
あなたにまた戻ったなら
If
I
went
back
to
you
again
疲れない恋をすればいい
I
should
just
have
a
love
that
doesn't
tire
me
out
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I'm
about
to
be
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
使い捨てでいじめてよ
Use
me
and
abuse
me
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
逃げ切れず捕まりそう
I
can't
escape,
I'm
about
to
be
caught
揺れて揺れ回ってきた
I've
been
swaying
and
spinning
酔いもせずに溺れてみたいわ
I
want
to
drown
even
without
being
drunk
「どうしよう。」
"What
should
I
do?"
「帰れなくなっちゃった。」
"I
can't
go
home
anymore."
見ていただけの祭り
A
festival
I
just
watched
聴いていただけのDJ
A
DJ
I
just
listened
to
午前三時で酔えないから
I
can't
get
drunk
at
three
in
the
morning
呆れて諦めてよ
Just
give
up
and
leave
me
alone
リピート希望で何度も
Even
if
you
keep
contacting
me
連絡をしてきても
Asking
for
a
repeat
一途な想い重すぎて
Your
earnest
feelings
are
too
heavy
嘘つきたくなるのよ
They
make
me
want
to
lie
刺激のない恋なんて消去
Delete
a
love
without
excitement
メモリーも消去
Delete
the
memories
too
遊んでいたいの
I
want
to
play
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷中 敦, Gamo, 谷中 敦, gamo
Album
嘘をつく唇
date de sortie
09-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.