東京スカパラダイスオーケストラ - 流星とバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - 流星とバラード




流星とバラード
Meteor and Ballad
さっきまで 遠くに見えた
Just now it seemed so far away,
星が近づいた
the star has come near.
消えてた思いを辿り
Tracing the lost thoughts,
走りだす記憶
galloping memories.
まわりも見えないスピードに
In the blinding speed,
優しく奏でるバラードを
the ballad plays softly.
雨が降る街の光に
The lights of the rainy town
未来が霞んでる
blur the future.
眠れない夜の夢に
In the dream of a sleepless night,
君は悲しんだ
you were lost in sorrow.
悩んだメロディー抱きしめて
Holding the melody of your worries,
モノクロの夜にさよならを
say goodbye to the monochrome night.
終わらない幸せ
In endless happiness,
体に委ねて
surrendering to the body,
真っ白な光でも
even in the pure white light
眩しくないほどに
I'm not dazzled,
曝け出したら もう
if I expose myself now,
答えは既に手の中に
the answer is already in my hands.
まわりも見えないスピードに
In the blinding speed,
優しく奏でるバラードを
the ballad plays softly.
悩んだメロディー抱きしめて
Holding the melody of your worries,
モノクロの夜にさよならを
say goodbye to the monochrome night.
小さな眼の中に
In the small eye
光る星一つ
a single star shines.
終わらない幸せ
In endless happiness,
体に委ねて
surrendering to the body,
車で聴いていた
in the car I listened
優しいバラード
to the gentle ballad.





Writer(s): 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.