東京スカパラダイスオーケストラ - 追憶のライラック - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - 追憶のライラック




追憶のライラック
Chase Memories Lilac
鍵をかけてしまいこんでた思い出を
I looked out the memories that I had locked away
開いて出かけてみたんだ
And went outside
風に吹かれ歩いて空を見上げたら
As the wind blew as I walked and gazed up at the sky
新たな未来か巡るよ
A new future or travel
返事も出来ない問いかけを僕にしてた
The questions I couldn't answer asked me
君は終りかどこだか解っていたのか
Did you know when it was the end?
何度も
Many times
『寂しいときだけそばにいてくれ』と
'Please be by my side only when I'm lonely'
わかままな僕を抱き締めて
You embraced my selfishness
優しく笑った君を思い出し
I remember you laughing kindly
涙を流していた
And I shed tears
時を止めて記憶の中の幸せに
Stopping time, floating in a memory of happiness
ふたりの全てを浮かべ
The two of us are all
これから見つけるどんな美しいものも
From now on, any beautiful thing to find
敵わないほどの夢を見ていたんだね
We had a dream that was unrivaled
何度も
Many times
言い出して辞めた言葉の欠片を
The fragments of words I started to say and stopped
集めて繋げる物語
Gathered and connect a story
自由に愛した記憶かあるから
Because there is a memory of you loving me freely
終わらない未来
Never-ending future
『寂しいときだけそばにいてくれ』と
'Please be by my side only when I'm lonely'
わかままな僕を抱き締めて
You embraced my selfishness
優しく笑った君を思い出し
I remember you laughing kindly
涙を流していた
And I shed tears





Writer(s): 谷中 敦, 沖 祐一, 谷中 敦, 沖 祐一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.