東京スカパラダイスオーケストラ - 銀河と迷路 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東京スカパラダイスオーケストラ - 銀河と迷路




銀河と迷路
Galaxy and Maze
※磨かれた朝に夢を見た冷たさが残り
※In the polished morning, I see a dream, left cold
想いあふれていた
I was brimming with thoughts
駆け巡る街で流れつく恋を待つ
I run through the city, looking for love to find me
二人 相手探し求め※
Two people, seeking partners
悪気なく繰り返していた
I repeated it without malice
負けのない賭けを
Bet without losing
綺麗に並べて
I line them up so neatly
何気なく読み返していた
I casually reread
君からの言葉
Your words
見逃した優しさに気付いて
I notice the kindness I missed
駆け降りた憂鬱な道を抜けて
I run down the path of melancholy, and escape
取り返す
I retake
△追い掛けた日々に歩きだす影はまた踊る
△In the days I chased, the shadow that walks begins to dance again
逃れてゆく時も
Even in times when I ran away
待たされて見てた冴え渡る空の月
I was left waiting and watching the moon up in the brilliant sky
青い迷路 照らし出して△
A blue maze illuminates it all
戯れに集めていた
I gather the keys of destiny, in play
運命の鍵を 全て投げ出して
I throw them all away
見回した賑やかな夜
I look around at the lively night
疑いつつ聞いて
I listen with a hint of doubt
癖のある話だと気付いた
I notice it's an eccentric story
抜け出す時は 眠らぬ夢と
The time to break free, a dream that doesn't sleep
悪戯ばかり揺れる物語
A mischievous tale that sways endlessly
(△くり返し)
(△Repeat)
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): Nargo, 谷中 敦, 谷中 敦, nargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.