Paroles et traduction 東京パフォーマンスドール (1990~1994) - ダイヤモンドは傷つかない
ダイヤモンドは傷つかない
Алмазы не царапаются
街にあふれる街に転がる
Переполняют
улицы,
рассыпаны
по
мостовой,
涙みたいなダイヤモンド
Словно
слёзы,
эти
алмазы.
みんな天使の口笛を吹く
Все
свистят,
как
ангелы,
誰かのキスを探しながら
Ища
чей-то
поцелуй.
ラッシュの地下鉄(メトロ)の駅で
На
станции
метро
в
час
пик
冬服着た天使を見た
Я
увидела
ангела
в
зимней
одежде.
くすんだ胸が涙で
И
моё
замерзшее
сердце
優しい少年だった
Ты
был
таким
нежным
мальчиком,
誰より懐かしいキミが
Более
близким,
чем
кто-либо
другой.
息を切らせて階段駆けてゆく
Захватывая
дыхание,
ты
бежишь
вверх
по
лестнице.
ありふれた日に隠されている
В
этом
обычном
дне
скрыт
生きてく意味に触れた気がした
Смысл
жизни,
который,
кажется,
я
постигла.
街にあふれる街に転がる
Переполняют
улицы,
рассыпаны
по
мостовой,
名も無いただのダイヤモンド
Безымянные
алмазы.
ささやかだけど他の誰にも
Пусть
скромные,
но
для
других
真似のできない虹を放ち
Неповторимой
радугой
сияют.
ささいな事で笑えた
Мы
смеялись
над
пустяками.
夢見る頃がもし過ぎても
Даже
если
время
мечтать
прошло,
誰かの靴にもし踏まれても
Даже
если
кто-то
растопчет
их
ногами,
ダイヤモンドは傷つかない
Алмазы
не
царапаются.
天使が消えた街には
На
улице,
где
исчез
ангел,
ニュースの文字が降ってくる
Сыплются
газетные
заголовки.
少年の言葉みたく
Как
и
твои
слова,
みんな流されてくけど
Все
куда-то
устремляются,
本当にたどり着きたい
Но
если
есть
место,
場所ならたどり着けると
Куда
ты
действительно
хочешь
попасть,
言ったよね
Ты
доберешься,
так
ты
говорил.
淋しいなんて思う気持ちを
Чувство
одиночества
自分の心に許さないと
Нельзя
пускать
в
своё
сердце.
胸にあふれる涙に見える
Слезами
переполняется
грудь,
肩で息するダイヤモンド
Тяжело
дышит
алмаз.
誰かの靴にまた踏まれても
Пусть
кто-то
снова
растопчет
его
ногами,
キミの勇気は傷つかない
Твоя
смелость
не
будет
сломлена.
街にあふれる街に転がる
Переполняют
улицы,
рассыпаны
по
мостовой,
涙みたいなダイヤモンド
Словно
слёзы,
эти
алмазы.
みんな天使の口笛を吹く
Все
свистят,
как
ангелы,
誰かのキスを探しながら
Ища
чей-то
поцелуй.
悲しくなんかないのに
Мне
вовсе
не
грустно,
時々胸が潰れそうで
Но
порой
сердце
сжимается
от
боли.
誰かの声に励まされてる
Чей-то
голос
поддерживает
меня,
それが自分の声と知らず
И
я
не
знаю,
что
это
мой
собственный
голос.
ささいな事で笑えた
Мы
смеялись
над
пустяками.
夢見る頃がもし過ぎても
Даже
если
время
мечтать
прошло,
誰かの靴にもし踏まれても
Даже
если
кто-то
растопчет
их
ногами,
ダイヤモンドは傷つかない
Алмазы
не
царапаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Masao Urino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.