東南 - 大明星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 東南 - 大明星




大明星
Большая звезда
各位前辈 小的新来报到如有得罪
Уважаемые предшественники, новичок прибыл, если чем-то обидел,
请多多包含 不要责备
прошу простить, не ругайте.
尽管我小你好几岁
Хотя я младше тебя на несколько лет,
但如果你跟我抢妹 我也不会后退
но если ты будешь у меня девушку отбивать, я не отступлю.
你又不是谁 我又不给你缴
Ты кто такой? Я тебе налоги не плачу.
Hey 我知道有人想要把妹
Эй, я знаю, кто-то хочет познакомиться с девушкой.
来到夜店里的男生都想把人灌醉
Все парни, приходящие в ночной клуб, хотят напоить кого-нибудь,
然后抱回家嘿 最后...
а потом утащить домой, хе-хе. В итоге...
总之听完这首歌我相信你不会后退
В общем, послушав эту песню, уверен, ты не отступишь.
不要像某位潮湿的人那样 学人拍照
Не будь как какой-то сырой тип, который пытается фотографировать,
因为你根本不懂别人背后是艺术的需要
ведь ты совсем не понимаешь, что за этим стоит настоящая художественная потребность.
好了 我的师父说 这个话题不能说
Ладно, мой учитель сказал, что об этом говорить нельзя.
那就换个话题说 不要动不动就脱
Тогда давай сменим тему, не надо постоянно раздеваться.
Okay 有一种声音 它叫做R&B 不是RMB
Окей, есть такой звук, он называется R&B, а не юани.
回想当初为了什么伴随音乐走到这里
Вспоминая, почему я вместе с музыкой дошел до этого момента,
就是喜欢而已 做真的我
просто потому что люблю это, я настоящий,
而不是为了赚钱改变自己
а не меняю себя ради денег.
每天都听垃圾歌曲
Каждый день слушаю всякую ерунду,
就像用过就丢掉的爱情
как любовь на один раз.
每天都是那些话题
Каждый день одни и те же темы,
情歌不会腻
песни о любви не надоедают,
就像新闻永远不会有Ending
как новости, у которых никогда не будет конца.
每天为了那些工作
Каждый день ради этой работы
敲着键盘就像是个机器
стучу по клавиатуре, как робот.
如果你想找回你自己
Если ты хочешь найти себя,
有时候 走在街上看到美女
иногда, идя по улице, вижу красавицу,
她旁边大叔的年龄都可以当她Daddy
а рядом с ней дядька, который годится ей в отцы.
我说这位Lady 你手里拿着Gucci
Я говорю этой леди: у тебя в руках Gucci,
坐着法拉利但你的心会在哪里
ты ездишь на Ferrari, но где же твое сердце?
谁都知道金钱 买不到真情
Все знают, что за деньги не купить настоящие чувства,
但又有很多人为了金钱而去出卖爱情
но многие продают любовь ради денег.
没有关系 为了所谓的名利
Неважно, ради так называемой славы и богатства,
就算丢失了自己也好像跟你没关系
даже если потеряешь себя, тебе все равно.
从小到大 我一直都有一个希望
С детства у меня была одна мечта:
长大以后多赚点钱孝敬爸妈
когда вырасту, заработать много денег и позаботиться о родителях.
但是长大以后我才发现
Но повзрослев, я обнаружил
社会现实的一面
реальную сторону общества,
根本不再是我儿时憧憬的画面
она совсем не похожа на картины моего детства.
我开始堕落 我开始沉于美
Я начал деградировать, я начал увлекаться женской красотой,
我开始每天和朋友 一起吃喝玩乐
я начал каждый день с друзьями есть, пить и веселиться.
直到有一天 她的出现拯救了我
Пока однажды она не появилась и не спасла меня.
她的名字叫做音乐
Ее зовут Музыка.
你喜欢bling bling bling bling
Тебе нравится блеск, блеск, блеск, блеск,
谁不喜欢bling bling bling bling
кому не нравится блеск, блеск, блеск, блеск,
但我不会乱丢钞票发神经
но я не буду разбрасываться деньгами, как сумасшедший.
我只想要做最真实的自己
Я просто хочу быть самим собой.
关于这首歌曲你爱听不听 没关系
Что касается этой песни, хочешь слушай, хочешь нет, мне все равно.
Bling bling bling bling
Блеск, блеск, блеск, блеск,
你总是羡慕所谓的大明星
ты всегда завидуешь так называемым большим звездам,
我却只有我最真实的声音
а у меня есть только мой настоящий голос.
关于这首歌曲你爱听不听
Что касается этой песни, хочешь слушай, хочешь нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.