東方神起(Korea) - Evergreen - traduction des paroles en allemand

Evergreen - 東方神起(Korea)traduction en allemand




Evergreen
Immergrün
눈물에 얼룩져 버린 추억
Von Tränen getrübte Erinnerungen
귓가에 맴도는 목소리
Deine Stimme, die in meinen Ohren widerhallt
바래진 색에 가려
Verdeckt von verblassten Farben
한없이 지쳐만
werde ich endlos müde
자꾸만 떨려 오는 눈동자
Meine Augen zittern immer wieder
비가 내리는 속에는
In meinem Herzen, wo es regnet
그대란 녹이 슬어 버렸어
bist du wie Rost, der sich festgesetzt hat
지울 없는 것이 되어
Du bist etwas geworden, das ich nicht löschen kann
이젠
Jetzt
퍼즐의 조각으로 남아
bleibst du als ein Teil des Puzzles
부르고 있어
und rufst nach mir
Evergreen
Immergrün
서툴기만
Ich, so unbeholfen,
바보 같은 그대가 주는
ein Narr, der die Liebe, die du mir gabst,
사랑을 모르고 살아왔죠
nicht kannte und so lebte
다시는 나의 곁에서
Damit du nie wieder an meiner Seite
눈물 흘리지 않도록
weinen musst
어떤 슬픔도 가려 주는
werde ich die Wärme sein, die jede Trauer verdeckt,
따뜻한 내가 되어
Ich werde dich
감싸안을게
umarmen
미친 뛰고 있는 가슴과
Mein Herz, das wie verrückt schlägt,
비가 사라져 투명해진
und meine Augen, klar vom Regen,
눈은 너를 찾아 헤매
suchen dich überall
지금 어디서 듣고 있진 않을까
Ob du es wohl irgendwo hörst?
길의 끝에
Am Ende dieses Weges
Evergreen
Immergrün
서툴기만
Ich, so unbeholfen,
바보 같은 그대가 주는
ein Narr, der die Liebe, die du mir gabst,
사랑을 모르고 살아왔죠
nicht kannte und so lebte
다시는 나의 곁에서
Damit du nie wieder an meiner Seite
눈물 흘리지 않도록
weinen musst,
어떤 슬픔도 가려 주는
werde ich die Wärme sein, die jede Trauer verdeckt,
따뜻한 내가 되어
Ich werde dich
감싸안을게
umarmen
그대 없는
Ohne dich
무엇도 없겠죠
kann ich nichts sehen
그대 없는
Ohne dich
무엇도 들리지 않죠
kann ich nichts hören
울지 마요
Weine nicht
내가 없는 지금
denn jetzt, wo ich nicht da bin,
혼자인 그대니까
bist du allein
바보 같은 너를 품에 안고
Ich werde dich, Närrin, in meine Arme nehmen
닦아줄 테니
und deine Tränen trocknen
Evergreen
Immergrün
서툴기만
Ich, so unbeholfen,
바보 같은 그대가 주는
ein Narr, der die Liebe, die du mir gabst,
사랑을 모르고 살아왔죠
nicht kannte und so lebte
다시는 나의 곁에서
Damit du nie wieder an meiner Seite
눈물 흘리지 않도록
weinen musst
어떤 슬픔도 가려 주는
werde ich die Wärme sein, die jede Trauer verdeckt
따뜻한 내가 되어
Ich werde dich
감싸안을게
umarmen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.