Paroles et traduction TVXQ - Evergreen
눈물에
얼룩져
버린
추억
귓가에
맴도는
이
목소리
Tears
smudge
memories
my
voice
circling
your
ears
바래진
색에
가려
한없이
지쳐만가
자꾸만
떨려오는
눈동자
Faded
colors
conceal
exhaustion
making
my
eyes
quiver
비가
내리는
내
맘
속에는
그대란
녹이
슬어
버려서
Rain
falls
upon
my
heart
where
you
are
buried
in
solitude
지울
수
없는
것이
되어
이젠
퍼즐의
한
조각으로
남아
날
부르고
있어
An
indelible
reminder
a
piece
of
a
puzzle
which
cries
to
me
EVERGREEN
서툴기만한
바보
같은
난
EVERGREEN
awkward
and
foolish
I
그대가
주는
사랑을
모르고
살아왔죠
Lived
in
ignorance
of
your
love
now
I
shall
awaken
다시는
나의
곁에서
눈물
흘리지
않도록
Never
shall
you
weep
beside
me
어떤
슬픔도
가려주는
따뜻한
내가
되어
감싸안을게
I
will
embrace
you
becoming
one
who
shields
you
from
sorrow
미친
듯
뛰고
있는
가슴과
피가
사라져
투명해진
Heart
pounding
frantically
and
blood
fading
translucent
[준수]
두
눈은
너를
찾아
헤매
지금
[Junsu]
My
eyes
wander
now
searching
for
you
어디서
듣고
있진
않을까
이
길의
끝에
Can
you
hear
me
at
the
end
of
this
path?
EVERGREEN
서툴기만한
바보같은
난
EVERGREEN
awkward
and
foolish
I
그대가
주는
사랑을
모르고
살아왔죠
Lived
in
ignorance
of
your
love
now
I
shall
awaken
다시는
나의
곁에서
눈물
흘리지
않도록
Never
shall
you
weep
beside
me
어떤
슬픔도
가려주는
따뜻한
내가
되어
감싸안을게
I
will
embrace
you
becoming
one
who
shields
you
from
sorrow
그대
어느
날
무엇도
볼
수
없겠죠
One
day
you
will
see
nothing
그대
어느
날
무엇도
들리지
않죠
One
day
you
will
hear
nothing
울지마요
내가
없는
지금
혼자인
그대니까
Do
not
weep
now
that
I
am
gone
for
you
are
alone
바보같은
너를
내
품에
안고
닦아줄테니
Your
foolishness
shall
be
met
with
my
embrace
EVERGREEN
서툴기만한
바보같은
난
EVERGREEN
awkward
and
foolish
I
그대가
주는
사랑을
모르고
살아왔죠
Lived
in
ignorance
of
your
love
now
I
shall
awaken
다시는
나의
곁에서
눈물
흘리지
않도록
Never
shall
you
weep
beside
me
어떤슬픔도
가려주는
따뜻한
내가
되어
감싸
안을게
I
will
embrace
you
becoming
one
who
shields
you
from
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max, Micky, micky, max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.