TVXQ - Mirrors-Less Vocal- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TVXQ - Mirrors-Less Vocal-




Mirrors-Less Vocal-
Mirrors-Less Vocal-
そして目塞いだ
And my eyes are sealed
身体が覚えている匂いに気づいた瞬間
The moment I noticed the scent my body remembers
いきなり遮る不快目を刺す様な蛍光灯
Suddenly, fluorescent lights pierce my eyes and interrupt me
誰かの視線気にして
I mind someone's gaze,
怯えたままここで
And I tremble here
音もなくただ割れて落ちてゆく
Silently, I only shatter and fall
戻らない戻らない
Not coming back, not coming back
切れた破片が映し出す
The broken fragments reflect
悲しみ苦しみ
My sadness and my pain
すべて映し出す (Yeah)
They reflect everything (Yeah)
落ちた破片の山
A mountain of fallen fragments
手でかき分け探した
I search, pushing aside with my hands
急いで血を流して
Bleeding as I hurry
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
落ちた破片の山
A mountain of fallen fragments
手でかき分け探した
I search, pushing aside with my hands
傷がふさがる前に
Before my wounds heal
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
割れた鏡の中
In the shattered mirror
いくつもの目誰?
Whose many eyes?
終わり焦らすように
Urgently provoking the end
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
割れた鏡の中
In the shattered mirror
バラバラ慌て出した
Scattered, I start to panic
真実はどこだ?どこだ?消えるのか?
Where is the truth? Where is it? Will it disappear?
そして耳塞いだ
And my ears are sealed
覚えている覆われた事に気付いた瞬間
The moment I realized that I had been covered
いきなり遮る不快耳鳴る様な着信音
Suddenly, an unpleasant ringing tone interrupts me
誰かの言葉気にして
I mind someone's words,
喉ひっかかるままで
And my throat is constricted
音もなくただ枯れて曇り出す
Silently, I only grow parched and cloudy
戻らない戻らない
Not coming back, not coming back
枯れた声が示し出す
My parched voice indicates
悲しみ苦しみ
My sadness and my pain
すべて示し出す (Yeah)
It indicates everything (Yeah)
落ちた破片の山
A mountain of fallen fragments
手でかき分け探した
I search, pushing aside with my hands
急いで血を流して
Bleeding as I hurry
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
落ちた破片の山
A mountain of fallen fragments
手でかき分け探した
I search, pushing aside with my hands
傷がふさがる前に
Before my wounds heal
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
覆った鏡の中
In the covered mirror
歪み曇る目誰?
My eyes blur and distort
終わり知らせるように
Announcing the end
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
覆った鏡の中
In the covered mirror
ねじれ慌て出した
Twisted, I begin to panic
真実はどこだ?どこだ?消えるのか?
Where is the truth? Where is it? Will it disappear?
Yeah whoo
Yeah whoo
Dadaradada
Dadaradada
戻らない戻らない
Not coming back, not coming back
切れた破片が映し出す
The broken fragments reflect
悲しみ苦しみ
My sadness and my pain
すべて映し出す (Yeah)
They reflect everything (Yeah)
割れた鏡の中
In the shattered mirror
いくつもの目誰?
Whose many eyes?
終わり焦らすように
Urgently provoking the end
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
割れた鏡の中
In the shattered mirror
バラバラ慌て出した
Scattered, I start to panic
真実はどこだ?どこだ?消えるのか?
Where is the truth? Where is it? Will it disappear?
曇り歪む鏡を
The cloudy, distorted mirror
何度も何度も拭った
I wipe again and again
すぐに曇っていくのに
But it continues to cloud over
Tick tock tick tock tick toguk
Tick tock tick tock tick toguk
知らないドア開けたら
When I open an unfamiliar door
新しい顔が映った
A new face appears
やっとこれで最後
Finally, this is the last time
連なる無数の鏡
Countless mirrors line up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.