TVXQ - Mekakushi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TVXQ - Mekakushi




Mekakushi
Mekakushi
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was I saying such things? You
丸くした目 今夜映す
Reflecting your rounded eyes tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You say, "let all that pass now."
心まで目隠しをして
My heart blindfolded
暗闇だから見える世界へ
To the world that I can see in the dark
Ah baby だんだんもう加速していく
Baby, we're gradually accelerating.
呼吸 鼓動 全て別の物みたいに
Breath, heartbeat—everything feels different.
だんだんもう加速していく
We're gradually accelerating.
リズムを刻んで戻らない
Pounding along the rhythm, it never ends.
ドレス聞かざる人の肩の隙間
The dress heard nothing of the space between us.
始まりはその時にまるで
It began at that moment, as if—
別れ話 直後のような
Just like right after a break-up.
冷たい視線に引き止められた
Your cold gaze held me back.
言葉じゃ遅すぎるから
Words are too slow.
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was I saying such things? You
丸くした目 今夜映す
Reflecting your rounded eyes tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You say, "let all that pass now."
心まで目隠しをして
My heart blindfolded
愛してるなんて言葉で
Words like "I love you"
僕を試していただけでもいい
Could have been just you testing me
散らばったヒント頼りに
Based on the scattered clues
君の心 探しているんだ
I'm searching for your heart
誰も止めることはできない
No one can stop this
だんだんもう溶け始めている
We're gradually melting into one.
呼吸 鼓動 全て君の物みたいに
Breath, heartbeat—everything becomes yours.
だんだんもう溶け始めている
We're gradually melting into one.
姿を変えて戻らない
Transforming, it never ends.
匂いを頼りに君を探した
I found you by following your scent.
行き着いた部屋で時計を落として
I dropped a clock in the room I ended up in.
待ちくたびれたと君は笑う
You laugh, tired of waiting.
言葉じゃ遅すぎるから
Words are too slow.
言葉じゃ遅すぎるから
Words are too slow.
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was I saying such things? You
丸くした目 今夜映す
Reflecting your rounded eyes tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You say, "let all that pass now."
心まで目隠しをして
My heart blindfolded
愛してるなんて言葉で
Words like "I love you"
僕を試していただけでもいい
Could have been just you testing me
散らばった匂い頼りに
Based on the scattered scents
君の心 探しているんだ
I'm searching for your heart
誰も止めることはできない
No one can stop this
愛してるよ あなただけって君
I love you, only you, you say,
潤んだ目 僕を映し出す
Eyes glistening, reflecting me
私の居場所はあなただけ
My place is only with you
確かめるために別のとこへ
To make sure, I go to another place.
満たされない君への思い
My unfulfilled feelings for you
なのに君を求める時に
But when I seek you
憧れてた自分に
I feel as if I've gotten used to
慣れた気がして仕方ないんだ
The man I've longed to be.
だから止めることはできない
So I can't stop this
暗闇だから見える世界へ
To the world that I can see in the dark





Writer(s): Hi‐yunk (back-on)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.