Paroles et traduction TVXQ - Mekakushi
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was
I
saying
such
things?
You
丸くした目
今夜映す
Reflecting
your
rounded
eyes
tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You
say,
"let
all
that
pass
now."
心まで目隠しをして
My
heart
blindfolded
暗闇だから見える世界へ
To
the
world
that
I
can
see
in
the
dark
Ah
baby
だんだんもう加速していく
Baby,
we're
gradually
accelerating.
呼吸
鼓動
全て別の物みたいに
Breath,
heartbeat—everything
feels
different.
だんだんもう加速していく
We're
gradually
accelerating.
リズムを刻んで戻らない
Pounding
along
the
rhythm,
it
never
ends.
ドレス聞かざる人の肩の隙間
The
dress
heard
nothing
of
the
space
between
us.
始まりはその時にまるで
It
began
at
that
moment,
as
if—
別れ話
直後のような
Just
like
right
after
a
break-up.
冷たい視線に引き止められた
Your
cold
gaze
held
me
back.
言葉じゃ遅すぎるから
Words
are
too
slow.
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was
I
saying
such
things?
You
丸くした目
今夜映す
Reflecting
your
rounded
eyes
tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You
say,
"let
all
that
pass
now."
心まで目隠しをして
My
heart
blindfolded
愛してるなんて言葉で
Words
like
"I
love
you"
僕を試していただけでもいい
Could
have
been
just
you
testing
me
散らばったヒント頼りに
Based
on
the
scattered
clues
君の心
探しているんだ
I'm
searching
for
your
heart
誰も止めることはできない
No
one
can
stop
this
だんだんもう溶け始めている
We're
gradually
melting
into
one.
呼吸
鼓動
全て君の物みたいに
Breath,
heartbeat—everything
becomes
yours.
だんだんもう溶け始めている
We're
gradually
melting
into
one.
姿を変えて戻らない
Transforming,
it
never
ends.
匂いを頼りに君を探した
I
found
you
by
following
your
scent.
行き着いた部屋で時計を落として
I
dropped
a
clock
in
the
room
I
ended
up
in.
待ちくたびれたと君は笑う
You
laugh,
tired
of
waiting.
言葉じゃ遅すぎるから
Words
are
too
slow.
言葉じゃ遅すぎるから
Words
are
too
slow.
ねぇそんな事言ってたっけ?って君
Was
I
saying
such
things?
You
丸くした目
今夜映す
Reflecting
your
rounded
eyes
tonight
ねぇそんな事今はいいのって君
You
say,
"let
all
that
pass
now."
心まで目隠しをして
My
heart
blindfolded
愛してるなんて言葉で
Words
like
"I
love
you"
僕を試していただけでもいい
Could
have
been
just
you
testing
me
散らばった匂い頼りに
Based
on
the
scattered
scents
君の心
探しているんだ
I'm
searching
for
your
heart
誰も止めることはできない
No
one
can
stop
this
愛してるよ
あなただけって君
I
love
you,
only
you,
you
say,
潤んだ目
僕を映し出す
Eyes
glistening,
reflecting
me
私の居場所はあなただけ
My
place
is
only
with
you
確かめるために別のとこへ
To
make
sure,
I
go
to
another
place.
満たされない君への思い
My
unfulfilled
feelings
for
you
なのに君を求める時に
But
when
I
seek
you
憧れてた自分に
I
feel
as
if
I've
gotten
used
to
慣れた気がして仕方ないんだ
The
man
I've
longed
to
be.
だから止めることはできない
So
I
can't
stop
this
暗闇だから見える世界へ
To
the
world
that
I
can
see
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hi‐yunk (back-on)
Album
XV
date de sortie
23-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.