TVXQ - 오아시스 (Oasis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TVXQ - 오아시스 (Oasis)




오아시스 (Oasis)
Oasis
우연히 너를 만나 사랑에 빠졌어
When I met you by accident, I fell in love with you
다른 시간, 의미 없어 만났으니까
Any other time would have been meaningless because I met you
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
Every morning that I wake up alone
달라졌음을 느껴 니가 곁에 있으니
Has changed and I feel you by my side
멈추지 않아 숨길 없어
I can't stop it and I can't hide it
오늘이 지나는 것도 너무 아쉬운걸
It's too sad that today is passing by
나를 아나요 변해가는 그대 때문이란
You know me, it's because of you that I'm changing
숨죽여 바라보며 웃는 사랑 그대인가요(날 보며 웃어요, 사랑 그대 뿐인가요)
My love, is it you who's smiling while watching me, holding your breath? (As you look at me with a smile, my love, is it only me?)
순간을 바라보고 싶어 영원히
I want to look at this moment forever
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
Is the light fading, is it getting tired?
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
I'm running to the oasis called you
알아줘요
Know me
Times of change
Times of change
Just not the same
Just not the same
Every day is new Love new World new Days of strange
Every day is new Love new World new Days of strange
You see maybe we're not to be but I can tell how it goes my life
You see maybe we're not to be but I can tell how it goes my life
In my sight, I wanna be with you
In my sight, I wanna be with you
So amazing that I keep reaching you
So amazing that I keep reaching you
Were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful
Were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful
You and me, Micky!
You and me, Micky!
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
Every morning that I wake up alone
달라졌음을 느껴 니가 곁에 있으니
Has changed and I feel you by my side
너만을 원해 머릿속 가득 혼자인건
I only want you, my mind is full of you, being alone
이젠 이상 익숙지 않아
Doesn't feel familiar anymore
나를 아나요 변해가는건 그대 때문이란
You know me, it's because of you that I'm changing
숨죽여 바라보며 웃는 사랑 그대인가요 (숨죽인 보며 웃어요, 사랑 그대 뿐인가요)
My love, is it you who's smiling while watching me, holding your breath? (As you look at me with a smile, my love, is it only me?)
순간을 바라보고 싶어 영원히
I want to look at this moment forever
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
Is the light fading, is it getting tired?
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
I'm running to the oasis called you
알아줘요
Know me
그대 손을 잡고 감으면
When I hold your hands and close my eyes
곳은 영원한 paradise
That place is an eternal paradise
지친 맘을 채워주나요
It fills my tired heart
숨쉬는 모든 순간 넘쳐온 사랑 지켜줄게요
I'll protect my overflowing love for you every moment I breathe
나의 모든 너에게만 주고 싶어
I want to give you everything I have
숨이 차올라요 뜨거운 태양도 그대라는
I'm out of breath, the hot sun is also
나만의 오아시스로 함께 달려가고 있어요
My own oasis called you, I'm running to it together
언제까지나
Forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.