Paroles et traduction TVXQ - 오아시스 (Oasis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오아시스 (Oasis)
Оазис (Oasis)
우연히
너를
만나
나
사랑에
빠졌어
Случайно
встретив
тебя,
я
влюбился.
또
다른
시간,
의미
없어
널
만났으니까
Другое
время,
смысл
потерян,
ведь
я
встретил
тебя.
혼자서
눈을
뜨는
매일의
아침이
Каждое
утро,
когда
я
открываю
глаза
в
одиночестве,
달라졌음을
느껴
니가
내
곁에
있으니
Я
чувствую,
что
всё
изменилось,
ведь
ты
рядом.
멈추지
않아
난
숨길
수
없어
Я
не
могу
остановиться,
не
могу
скрывать,
오늘이
지나는
것도
너무
아쉬운걸
Мне
так
жаль,
что
этот
день
проходит.
나를
아나요
변해가는
건
그대
때문이란
걸
Знаешь
ли
ты,
что
я
меняюсь
из-за
тебя?
숨죽여
바라보며
웃는
내
사랑
그대인가요(날
보며
웃어요,
내
사랑
그대
나
뿐인가요)
Затаив
дыхание,
я
смотрю
на
тебя,
моя
любовь,
это
ты?
(Ты
улыбаешься,
глядя
на
меня,
моя
любовь,
неужели
я
твой?)
이
순간을
바라보고
싶어
영원히
Я
хочу
смотреть
на
этот
момент
вечно.
빛은
바래나요
지쳐
가는가요
Разве
свет
меркнет?
Разве
ты
устаешь?
그대라는
이름의
오아시스로
나는
달려가고
있어요
Я
бегу
к
тебе,
к
моему
оазису.
Times
of
change
Время
перемен.
Just
not
the
same
Всё
не
так,
как
прежде.
Every
day
is
new
Love
new
World
new
Days
of
strange
Каждый
день
как
новый.
Новая
любовь,
новый
мир,
странные
дни.
You
see
maybe
we're
not
to
be
but
I
can
tell
how
it
goes
my
life
Возможно,
нам
не
суждено
быть
вместе,
но
я
вижу,
как
всё
идет,
моя
жизнь...
In
my
sight,
I
wanna
be
with
you
В
моих
глазах,
я
хочу
быть
с
тобой.
So
amazing
that
I
keep
reaching
you
Это
так
прекрасно,
что
я
продолжаю
тянуться
к
тебе.
Were
meant
to
be
hopefully
b.e.a.u.tiful
Нам
суждено
быть
вместе,
надеюсь,
это
прекрасно.
You
and
me,
Micky!
Ты
и
я,
Микки!
혼자서
눈을
뜨는
매일의
아침이
Каждое
утро,
когда
я
открываю
глаза
в
одиночестве,
달라졌음을
느껴
니가
내
곁에
있으니
Я
чувствую,
что
всё
изменилось,
ведь
ты
рядом.
너만을
원해
내
머릿속
가득
혼자인건
Я
хочу
только
тебя,
моя
голова
полна
мыслей
о
тебе,
быть
одному
이젠
더
이상
익숙지
않아
Больше
не
привычно.
나를
아나요
변해가는건
그대
때문이란
걸
Знаешь
ли
ты,
что
я
меняюсь
из-за
тебя?
숨죽여
바라보며
웃는
내
사랑
그대인가요
(숨죽인
날
보며
웃어요,
내
사랑
그대
나
뿐인가요)
Затаив
дыхание,
я
смотрю
на
тебя,
моя
любовь,
это
ты?
(Ты
улыбаешься,
глядя
на
меня,
затаившего
дыхание,
моя
любовь,
неужели
я
твой?)
이
순간을
바라보고
싶어
영원히
Я
хочу
смотреть
на
этот
момент
вечно.
빛은
바래나요
지쳐
가는가요
Разве
свет
меркнет?
Разве
ты
устаешь?
그대라는
이름의
오아시스로
나는
달려가고
있어요
Я
бегу
к
тебе,
к
моему
оазису.
그대
두
손을
잡고
눈
감으면
Когда
я
закрываю
глаза,
держа
тебя
за
руку,
그
곳은
영원한
paradise
Это
место
становится
вечным
раем.
지친
내
맘을
채워주나요
Ты
наполняешь
мое
измученное
сердце.
숨쉬는
모든
순간
넘쳐온
내
사랑
지켜줄게요
Я
сохраню
свою
любовь,
переполняющую
меня
каждое
мгновение.
나의
모든
걸
너에게만
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
숨이
차올라요
뜨거운
태양도
그대라는
У
меня
перехватывает
дыхание,
даже
палящее
солнце...
나만의
오아시스로
함께
달려가고
있어요
Мы
вместе
бежим
к
моему
оазису,
который
зовется
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.