東條 希(CV.楠田亜衣奈) - Super LOVE=Super LIVE! - NOZOMI Mix - traduction des paroles en allemand




Super LOVE=Super LIVE! - NOZOMI Mix
Super LOVE=Super LIVE! - NOZOMI Mix
スーパーラブ!みんなでスーパーライブ!
Super LOVE! Alle zusammen, Super LIVE!
LIVE! Are you ready? Go!
LIVE! Seid ihr bereit? Los!
Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! Es hat begonnen (Komm schon!)
Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Komm schon!)
Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! Wir gehen darüber hinaus (Komm schon!)
Super LIVE! We are μ′s (Come on!) Everybody jump!!
Super LIVE! Wir sind μ′s (Komm schon!) Alle springt!!
会いたかったよ Say "Hello!"
Ich hab dich vermisst! Sag „Hallo!"
あいさつは Dance dance dance!
Zur Begrüßung: Dance Dance Dance!
飛ばしすぎのロケットさ ウルトラロケット(すごーい!)
Eine Rakete, die zu schnell fliegt, eine Ultra-Rakete (Wahnsinn!)
光よりも速く楽しくなっちゃえよ
Lass uns schneller als das Licht Spaß haben!
みんな乗せて彼方へ旅するようなライブさ今夜は
Heute Abend ist es ein Live, als würden wir alle an Bord in die Ferne reisen.
Hurry hurry heart!(Go!) 一緒にね?(OK!)
Schnelles, schnelles Herz! (Los!) Zusammen, ja? (OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) どこまでも(OK!)
Schnelles, schnelles Herz! (Los!) Wohin auch immer (OK!)
追いかけたい僕らの(夢...!)
Unser Traum, den wir jagen wollen...!
Hurry hurry heart!(Go!) 知ってるよ(OK!)
Schnelles, schnelles Herz! (Los!) Ich weiß es (OK!)
Hurry hurry heart!(Go!) ひとりじゃない(OK!)
Schnelles, schnelles Herz! (Los!) Du bist nicht allein (OK!)
まわり見てごらん (Hi hi!) 時間を忘れて (Hi hi!)
Schau dich um (Hi hi!) Vergiss die Zeit (Hi hi!)
みんなで踊ろうもっと(さあ踊ろう!)
Lasst uns alle mehr tanzen (Na los, tanzen wir!)
生きるって笑うことかな
Leben, bedeutet das vielleicht Lachen?
泣いたあとには軽くなるこころだから
Denn nachdem man geweint hat, fühlt sich das Herz leichter an.
いっぱい汗をかくんだ いろんな汗をかくんだ
Wir schwitzen viel, wir schwitzen auf verschiedene Weisen.
そして最後はすっきりと 笑顔になれるそんな気がするよ
Und am Ende, so fühlt es sich an, können wir mit einem klaren Gefühl lächeln.
からだ動かそうよ Super LOVE=Super LIVE!
Bewegen wir unseren Körper! Super LOVE=Super LIVE!
Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! Es hat begonnen (Komm schon!)
Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Komm schon!)
Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! Wir gehen darüber hinaus (Komm schon!)
Super LIVE! We are μ's (Come on!) Everybody jump!!
Super LIVE! Wir sind μ's (Komm schon!) Alle springt!!
終わらないでよ Say "We go!"
Es soll nicht enden! Sag „Wir gehen!"
手をつないで Dance dance dance!
Haltet Händchen und Dance Dance Dance!
みんな乗せたロケットは お空の海へ(やったー!)
Die Rakete mit allen an Bord fliegt zum Himmelsmeer (Juhu!)
太陽よりも遠くへ行きたくなっちゃった
Ich will weiter weg als die Sonne fliegen.
飛んで飛んで未来へ旅するようなライブさ今夜も
Auch heute Abend ist es ein Live, als würden wir fliegend in die Zukunft reisen.
見るだけの(Go!)夢じゃない(OK!)
Es ist kein Traum (Los!), den man nur anschaut (OK!)
つかまえて(Go!)抱きしめたい(OK!)
Ich will ihn fangen (Los!), ihn umarmen (OK!)
そうやってきたよね(Yeah!)いまの場所まで(Yeah!)
So sind wir hergekommen (Yeah!), bis zu diesem Ort (Yeah!)
みんなで踊ろうもっと(Yeah!)
Lasst uns alle mehr tanzen (Yeah!)
さあ声をだしてよ(LOVELIVE!!)そうだ歌うんだ(LOVELIVE!!)
Na los, macht Lärm (LOVELIVE!!), ja, wir singen (LOVELIVE!!)
さあ声をだしてよ(LOVELIVE!! We are the one!)
Na los, macht Lärm (LOVELIVE!! Wir sind eins!)
愛するって歌うことかな
Lieben, bedeutet das vielleicht Singen?
想いをみんなへ伝えたい願いのこと
Es ist der Wunsch, meine Gefühle allen zu übermitteln.
いっぱい声をだすんだ 大きな声だすんだ
Wir erheben unsere Stimmen oft, wir erheben unsere Stimmen laut.
それが僕らの表現さ
Das ist unser Ausdruck.
ひとつになれるそんな気がしたら
Wenn es sich anfühlt, als könnten wir eins werden,
からだ動かそうよ Super LOVE=Super LIVE!
Bewegen wir unseren Körper! Super LOVE=Super LIVE!
Super LOVE, Super LIVE! (Come on!)
Super LOVE, Super LIVE! (Komm schon!)
Everybody jump!!
Alle springt!!
愛するって歌うことかな
Lieben, bedeutet das vielleicht Singen?
想いをみんなへ伝えたい願いのこと
Es ist der Wunsch, meine Gefühle allen zu übermitteln.
いっぱい声をだすんだ 大きな声だすんだ
Wir erheben unsere Stimmen oft, wir erheben unsere Stimmen laut.
それが僕らの表現さ
Das ist unser Ausdruck.
生きるって笑うことかな
Leben, bedeutet das vielleicht Lachen?
泣いたあとには軽くなるこころだから
Denn nachdem man geweint hat, fühlt sich das Herz leichter an.
いっぱい汗をかくんだ いろんな汗をかくんだ
Wir schwitzen viel, wir schwitzen auf verschiedene Weisen.
そして最後はすっきりと 笑顔になれるそんなライブだ Yeah!
Und am Ende ist es ein Live, bei dem wir mit einem klaren Gefühl lächeln können, Yeah!
スーパーなラブライブに
Zu einem super Love Live,
みんなおいでよ みんなおいでよ Super LOVE=Super LIVE!
Kommt alle her, kommt alle her! Super LOVE=Super LIVE!
Super LOVE! 始まった(Come on!)
Super LOVE! Es hat begonnen (Komm schon!)
Super LIVE! 声だして(Come on!)
Super LIVE! Macht Lärm (Komm schon!)
Super LOVE! 超えちゃうよ(Come on!)
Super LOVE! Wir gehen darüber hinaus (Komm schon!)
Super LIVE! We are μ′s (Come on!) Everybody jump!!
Super LIVE! Wir sind μ′s (Komm schon!) Alle springt!!





Writer(s): Takahiro Kawata, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.