Tomohiro Higashida - この世でいちばん好きな歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomohiro Higashida - この世でいちばん好きな歌




この世で一番好きな歌を 歌いながら生きてゆけたら
если ты можешь жить, напевая самую любимую песню в мире
この世で一番好きな歌を 誰かに聴いてほしくて
я хотел, чтобы кто-нибудь послушал мою любимую песню в мире.
誰かにもらったTシャツたたんで 誰かにもらったバッグに詰め込む
кто-то подарил мне футболку, я сложу ее и положу в чью-нибудь сумку.
誰かにもらったスニーカーを履いて 誰も知らない町へと出かける
я еду в город, который никто не знает, в кроссовках, которые мне кто-то подарил.
たまには電気消してキャンドルナイト 静かな夜にはビールで乾杯
иногда я выключаю свет, зажигаю свечи, а тихой ночью поднимаю тост с пивом.
サンフランシスコの小さな絵葉書 行ってみたいな心の一人旅
Маленькая открытка с изображением Сан-Франциско, путешествующего в одиночестве с сердцем, в котором я хочу побывать.
I wanna be free, But freedom is lonely
Я хочу быть свободным, Но свобода - это одиночество
あいつは空回りしてるよねって 空回りしながら言ってるこいつは
он говорит, что крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно? он крутится вокруг да около, верно?
どっから来てどこへ流れてくのか
откуда она берется и куда течет
どっから来てどこへ流れてくのか
откуда она берется и куда течет
ブラウン管に夢があるとしたら 誰もがとっくに手に入れてるだろう
если бы в метро была мечта, все бы ее уже получили.
ブーゲンビリアの花が咲いていた 人じゃなくてお陽様を見ながら
не тот человек, у которого расцвела бугенвиллия, а смотрящий на солнце
今夜も誰かが濁ったスープを 心の真ん中に流し込んだぜ
сегодня вечером кто-то тоже вылил мутный суп в мое сердце.
リンゴをかじったあとに聞いたのさ 空がまっぷたつに割れた音
после того, как я надкусил яблоко, я услышал звук трескающегося неба.
I wanna be free, But freedom is lonely
Я хочу быть свободным, Но свобода - это одиночество
女は気持ちいいこと探してる 男はかっこいいこと探してる
женщины ищут что-то приятное, мужчины ищут что-то классное.
この世で一番大切なものは 何も探さない人にやってくる
самая важная вещь в мире приходит к тому, кто ничего не ищет.
ジョンレノンの優しいイマジンは
нежное воображение Джона Леннона
ドラッグまみれのコールドターキー
Холодная индейка, покрытая драже
誰にも歌を殺すことは出来ない たとえ自由を奪ったつもりでも
никто не может заглушить песню, даже если ты пытаешься лишить себя свободы.
古いピアノが奏でるメロディは 老人の言い残した言葉みたい
мелодии, исполняемые старым пианино, похожи на слова, оставленные стариком.
振り返れば全部輝いてた 少しくすんだオレンジ色だけど
когда я оглянулся назад, все это сияло, было немного тусклым, оранжевым.
子どもみたいな夢をいつまでも あの子の幸せよいつまでも
вечно мечтай, как ребенок, о вечном детском счастье.
海へと続く道で待ってるから 海へと帰る道で待ってるから
Я жду тебя на дороге к морю, я жду тебя на дороге к морю, я жду тебя на дороге к морю, я жду тебя на дороге к морю, я жду тебя на дороге к морю.
I wanna be free, But freedom is lonely
Я хочу быть свободным, Но свобода - это одиночество
この世で一番好きな歌を 歌いながら生きてゆけたら
この世で一番好きな歌を 歌いながら生きてゆけたら
この世で一番好きな歌を 誰かに聴いてほしくて
この世で一番好きな歌を 誰かに聴いてほしくて
誰かに聴いてほしくて
я хотел, чтобы кто-нибудь выслушал меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.