東郷 晶子 - I love your smile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東郷 晶子 - I love your smile




I love your smile
I love your smile
ああ 人はどうして 答えを見つけようとして
Oh, why do people try to find answers
自分のことばっかり 考えてしまうのかな
Thinking only about themselves?
見つけたものは どこか 少し不確かなようで
What they find seem uncertain,
また思い出してる あの頃の青い空
And I remember the blue sky of those days.
落ち込んだ時や 冴えない時に
When I'm down or discouraged,
いつも あなたは そばに居てくれたね
You're always there for me.
I love your smile
I love your smile.
ずっと 励ましてくれて ありがとう
Thank you for always encouraging me.
優しい その笑顔は 太陽だから
Your gentle smile is like the sun.
I love your smile
I love your smile.
いつも 穏やかな眼差しで
With your ever-serene gaze,
いつまでも ずっと 元気で 見守っててね
Please watch over me forever with your vibrant spirit.
遠く ふるさと離れて 見える風景変わり
Far away from my hometown, the scenery changes,
空はつながっていても この空は曇りがち
Though the sky is connected, this one is often cloudy.
子どもの頃の世界 もっと きっと単純で
The world of my childhood was surely simpler,
波の音 風の匂い 懐かしい島の風
The sound of waves, the scent of the wind, the nostalgic island breeze.
離れていても 手紙を書くね
Even though we're apart, I'll write letters,
寂しい時は 電話もするから
And if I'm lonely, I'll call.
I love your smile
I love your smile.
あなたの 微笑み 思い出せば
When I recall your radiant smile,
弱気な心に 朝日が 顔を出すよ
Hope rises like the morning sun, dispelling my weakness.
I love your smile
I love your smile.
ずっと 励ましてくれて ありがとう
Thank you for always encouraging me.
いつまでも ずっと 元気で 見守っててね
Please watch over me forever with your vibrant spirit.
I love your smile
I love your smile.
ずっと 励ましてくれて ありがとう
Thank you for always encouraging me.
優しいその笑顔は 太陽みたい
Your gentle smile is like the sun.
I love your smile
I love your smile.
いつも 穏やかな眼差しで
With your ever-serene gaze,
いつまでも ずっと 元気で 見守っててね
Please watch over me forever with your vibrant spirit.





Writer(s): Akiko Togo, T.matamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.