東郷 晶子 - Moon Driving - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東郷 晶子 - Moon Driving




Moon Driving
Moon Driving
眠れない夜
Can't sleep at night
どうしてわかったの? 驚く君の声
How did you know? Your voice surprises me
迎えにいくよ
I'll pick you up
海を見にいこう
Let's go see the sea
月灯りのビーチへ 車走らせる
Let's drive to the moonlit beach
Moon Driving
Moon Driving
カーステレオから なつかしい
Nostalgia from the car stereo
二人のお気に入りの歌
Our favorite song for two
窓全開にして Let's singin' tonight!!
Let's sing tonight with the windows wide open!!
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
ふんわりアクセル
Gently on the gas
気持ちい速さで 夜を駆け抜ける
Driving through the night at a comfortable speed
流れ星みたいに
Like a shooting star
風のにおい変わった
The smell of the wind has changed
海が近づいてきたよ 君が笑った
The sea is getting closer, you laughed
Moon Driving
Moon Driving
ムリに元気出すことないし
You don't have to force yourself to be cheerful
ため息だって ついていいよ
It's okay to sigh
夜のやさしさに 今夜 甘えよう
Let's indulge in the gentleness of the night tonight
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
真夜中の真ん中には
In the middle of the night
僕らにだけ見える宇宙船
A spaceship that only we can see
きっと出逢えるよ 今夜 Let's get it on!!
I'm sure we'll meet it tonight, Let's get it on!!
今夜の僕ら二人を
No one can catch
誰もつかまえられない
The two of us tonight
窓の外にはずっと お月さま
The moon has always been outside the window
値打ちのない街のあかりも
The worthless city lights
遠ざかれば So Beautiful!!
Look so beautiful when they are far away!!
やさしい夜 君と どこまでも
Gentle night, with you, forever
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving
Moon Driving





Writer(s): 東郷晶子, 前田和彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.