Paroles et traduction 東郷 晶子 - SMALL STEPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メディアはいつも
大袈裟で
The
media
is
always
so
dramatic,
どうでもいいことが
大好きね
They
love
to
sensationalize.
誰のせいだとか
何が悪いとか
Whose
fault
is
it,
what's
wrong?
テレビのボリューム下げて
Turn
down
the
volume
on
the
TV,
Heart
Beat
を聴かせて
Let
me
hear
the
heartbeat.
ハイハット
スネア
力強いキックが
Hi-hat,
snare,
powerful
kick,
あればいいのさ
That's
all
I
need.
冴えない日々も
小さな一歩
Even
in
dull
days,
a
small
step
forward,
未来描けなくても
小さな一歩
Even
if
the
future
is
unclear,
a
small
step
forward,
ほんの一歩で
景色は変わる
Just
one
step,
and
the
scenery
changes,
見たことのない
僕が待ってる
A
you
I've
never
seen
is
waiting.
外に答え探しても
Searching
for
answers
outside,
心は渇いてくだけ
Only
makes
your
heart
thirsty.
過去と未来つなぐことは
Let's
stop
connecting
the
past
and
the
future,
もう
やめよう
Let's
start
over.
終わることから始めよう
Let's
start
from
the
end.
Heart
Beat
を聴かせて
Let
me
hear
the
heartbeat.
窮屈なだけの過去なんて
A
confining
past,
脱ぎ捨ててしまえばいいのさ
Just
throw
it
away.
踏み出してみよう
震える一歩
Let's
take
a
step
forward,
a
trembling
step,
運命なんか
信じなくていい
Don't
believe
in
fate.
ほんの一歩で
世界は変わる
Just
one
step,
and
the
world
changes,
見たことのない
君が笑ってる
A
you
I've
never
seen
is
smiling.
雨上がりの心に
ほら
虹がかかるよ
A
rainbow
will
appear
in
your
heart
after
the
rain.
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
誰かが待ってる
小さな一歩
Someone
is
waiting
for
you,
a
small
step
forward,
始めてみよう
震える一歩
Let's
start,
a
trembling
step,
世界を変える
小さな一歩
Changing
the
world,
a
small
step
forward,
見たことのない
君が笑ってる
A
you
I've
never
seen
is
smiling.
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
ride
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Just
keep
on
MUSIC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 東郷晶子, 前田和彦
Album
Friends
date de sortie
11-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.