東郷 晶子 - プレリュード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 東郷 晶子 - プレリュード




プレリュード
Prelude
北の埠頭についたら
When I reach the northern wharf
白いカモメが悠々と
The graceful seagulls fly
もうすぐあの船がやって来るよ
Soon that ship will be arriving
私を迎えに
To meet me there
だいだい色の煙突
Orange-colored smokestack
モクモク煙はきながら
Billowing smoke
少し早いけど
A little early still
缶ビール開けて待ってよう
I'll open a beer and wait
君に見せたい景色
The sights I long to show you
いっぱいリュックに詰め込んで
I've packed inside my bag
陽気にハナウタ混じりで
Humming merry tunes
少し足早に飛び乗る
I bound on, quick at my stride
黄昏 今夜の船に乗って
At dusk, I board the night ship
海の向こう 島に帰るの
Bound across the sea, back to my isle
可愛い 可愛い恋人が
My darling love
私の帰りを待ってる
Is waiting for my return
夜明け前 ほんのりと
Before the dawn, as faint light
空が目覚め始める頃
Breaks across the sky
水平線にのんびり寝そべる
On the horizon's edge
小さな島の背中が見えてくる
I see my island's tiny frame emerge





Writer(s): 東郷晶子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.