Paroles et traduction 東風 - ありがとうの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとうの歌
Песня благодарности
ずっとこうしていたいな
誰の邪魔もされず
Хотел
бы
я,
чтобы
так
было
всегда,
чтобы
никто
не
мешал,
泣き虫同士の僕らだけど
きょうは涙は禁止だよ
Мы
оба
такие
плаксы,
но
давай
сегодня
обойдемся
без
слез.
手をね
強く握れば怖いものはないね
Если
мы
будем
крепко
держаться
за
руки,
нам
будет
ничего
не
страшно.
迷いながらも歩く道だけど「大丈夫」幸せの方角だよ
Мы
идем
по
пути,
полному
сомнений,
но
«все
будет
хорошо»
- это
наш
счастливый
путь.
泣いた分だけ信じたい未来がある
傷跡はもう昨日をたどる事はないね
У
нас
есть
будущее,
в
которое
мы
должны
верить,
ведь
мы
уже
наплакались.
Шрамы
прошлого
больше
не
будут
нас
преследовать.
僕は君のために生きてみる事で
折れそうになる心を繋ぎ止めていられる
Я
могу
удержать
свое
хрупкое
сердце,
только
если
буду
жить
ради
тебя.
君も同じように思ってくれるかな
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
君を守ってあげたいな
Я
хочу
защитить
тебя.
君がくれる言葉が僕の勇気に変わる
Твои
слова
придают
мне
смелости.
うつむきそうなときにふと思い出して「大丈夫」背中を押してくれる
Когда
я
готова
сдаться,
я
вспоминаю
их
и
слышу
твое
«все
будет
хорошо»,
которое
помогает
мне
двигаться
дальше.
できもののように膨らんだ寂しさは
消える事なく僕を惑わすけれど
Одиночество,
разрастающееся
как
опухоль,
никуда
не
исчезает
и
продолжает
мучить
меня,
君が僕の前で笑っているだけで
僕はただ嬉しくて生きていてよかった
Но
когда
я
вижу
твою
улыбку,
я
понимаю,
как
хорошо,
что
я
жива.
沸き上がるイメージに心震えてる
Меня
переполняют
эмоции,
когда
я
представляю
наше
будущее.
君に守られてばかりだな
Кажется,
это
ты
меня
все
время
защищаешь.
降り積もる
降り続く悲しみの雨に歌え
Спой
для
печального
дождя,
который
все
идет
и
идет.
僕が温もりという名の傘をさしてあげる
Я
стану
для
тебя
зонтом
по
имени
«тепло».
やがて降り注いでくる光の中に見るだろう
И
вскоре,
под
льющимся
дождем
света,
мы
увидим
ее
-
輝く希望の光
澄み切った青空の下で
Сияющую
надежду
под
чистым
голубым
небом.
ありがとう今まで
ありがとうこれから
Спасибо
за
все,
что
было,
спасибо
за
все,
что
будет.
僕を信じて
君を信じて
Веря
в
тебя
и
в
себя,
わかりあえる事がこんなにもうれしくて
Я
так
счастлива,
что
мы
понимаем
друг
друга,
僕はただ頷いて
もう言葉にできない
Что
могу
только
кивнуть,
не
в
силах
произнести
ни
слова.
一人で泣いた夜にさよならを告げたら
Я
прощаюсь
с
ночами,
когда
плакала
в
одиночестве,
僕は笑顔と歩いてく
И
иду
навстречу
улыбке.
君の笑顔と歩いてく
Иду
навстречу
твоей
улыбке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 東風平 高根
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.