Miki Matsubara - "Be"-ROCK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miki Matsubara - "Be"-ROCK




"Be"-ROCK
"Будь рок-н-роллом"
毎日が "A HARD DAYS NIGHT"
Каждый день как "A HARD DAYS NIGHT"
あの娘は UPTOWN GIRL
Ты словно UPTOWN GIRL
誘い出すだけじゃ
Просто пригласить тебя
つまらないけど
Скучновато, знаешь ли
LOVE YOU なんて照れくさい
Сказать "ЛЮБЛЮ" как-то неловко
風にまかせ Good luck! メカレーんだら
Доверюсь ветру. Удачи! Пока, красавчик
今夜もBE-ROCK そう話し方もBE-ROCK
Сегодня вечером будь рок-н-роллом, да, и говори как рок-н-ролл
そう歩き方もBE-ROCK そう一度決めた夢をつかむまでは
И ходи как рок-н-ролл, да, пока не достигну своей мечты
激しくBE-ROCK そう愛し方もBE-ROCK
Неистово будь рок-н-роллом, да, и люби как рок-н-ролл
そう口説き方もBE-ROCK そう甘く燃える謎を解くように
И флиртуй как рок-н-ролл, да, словно разгадывая сладкую, жгучую загадку
踊り続ける!
Продолжаю танцевать!
ケンカなら FRIDAY NIGHT
Ссора в пятницу вечером
あの娘が SCANDAL GIRL
Ты скандалистка
取り巻いた UPTOWN BOY
Окружена городскими парнями
けちらすけれど
Которых прогоняю
LOVE YOU なんて似合わない
Сказать "ЛЮБЛЮ" не к лицу
カッコつけてGood-night! 送りだしたら
Выпендриваюсь. Спокойной ночи! Проводив тебя,
今夜もBE-ROCK そう別れ方もBE-ROCK
Сегодня вечером будь рок-н-роллом, да, и прощайся как рок-н-ролл
そう歩き方もBE・ROCK そう一度決めたハートつかむまでは
И ходи как рок-н-ролл, да, пока не завоюю твое сердце
激しくBE・ROCK そう踊り方もBE-ROCK
Неистово будь рок-н-роллом, да, и танцуй как рок-н-ролл
そう遊び方もBE-ROCK そう熱く揺れるビート鳴らすように走り続ける!
И развлекайся как рок-н-ролл, да, словно под горячий ритм бегу без оглядки!
今夜もBE-ROCK そう話し方もBE-ROCK
Сегодня вечером будь рок-н-роллом, да, и говори как рок-н-ролл
そう歩き方もBE-ROCK そう一度決めた夢をつかむまでは
И ходи как рок-н-ролл, да, пока не достигну своей мечты
激しくBE-ROCK そう愛し方もBE-ROCK
Неистово будь рок-н-роллом, да, и люби как рок-н-ролл
そう口説き方もBE-ROCK そう甘く燃える謎を解くように
И флиртуй как рок-н-ролл, да, словно разгадывая сладкую, жгучую загадку
踊り続ける!
Продолжаю танцевать!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.