Miki Matsubara - In The Room - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miki Matsubara - In The Room




In The Room
In The Room
ボリューム消した テレビの灯り
The muted television's glow
この部屋の悲しみを 写しだす
Reflects the sadness in this room.
さよならしても 人ごとのように
Even after saying goodbye, as if you were a stranger,
あなたの言い訳にも 笑ってた
I laughed at your excuses.
彼女の名前も聞かず バカみたい
I didn't even ask her name, like a fool.
きれいなサヨナラなんて
A clean goodbye
ただ あなたの想うつぼ
Is just a figment of your imagination.
泣かせて いいじゃない 私らしくなくても
Let me cry, even if it's not like me.
鍵かけた 部屋の中 殺せない気持ち
Locked away in this room, these feelings won't die.
泣かせて 思いっきり 後悔しない恋が
Let me cry, my heart out. A love without regrets
あるなんて 嘘でしょう
Is a lie, isn't it?
かしこくなれないみたい
I can't seem to be smart about this.
ひとりで暮らす ひとりの部屋に
In this room where I live alone,
気まぐれに 訪れた人なのに
You were just a visitor who came on a whim.
香りのほかに いくつもそっと
Besides your scent, so many
しみついた思い出があるなんて
Lingering memories remain.
ふたりを愛してたのは どのくらい
For how long did you love us both?
彼女に決めてしまった時
When you chose her,
つらくはなかったの?
Wasn't it painful?
泣かせて それだけで 答えが見つかるならば
Let me cry, if only by doing so I could find an answer.
あなただけ 待っていた 私なんだから
I was the one who waited only for you.
泣かせて クッションを 横顔に押しあてて
Let me cry, pressing a cushion against my cheek,
窓のそと 三日月を
Pretending to gaze at
ながめるふりした ままで
The crescent moon outside the window.
泣かせて いいじゃない 私らしくなくても
Let me cry, even if it's not like me.
鍵かけた 部屋の中 殺せない気持ち
Locked away in this room, these feelings won't die.
泣かせて 思いっきり 後悔しない恋が
Let me cry, my heart out. A love without regrets
あるなんて 嘘でしょう
Is a lie, isn't it?
かしこくなれない
I can't be smart about this.
泣かせて いいじゃない 私らしくなくても
Let me cry, even if it's not like me.
鍵かけた 部屋の中 殺せない気持ち
Locked away in this room, these feelings won't die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.