松原みき - Rainy Day Woman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松原みき - Rainy Day Woman




Rainy Day Woman
Rainy Day Woman
紫の入江のように
Purple inlet
都会は季節の帆をたたんでいる
City is closing the season's sail
あなたより先に目覚めて
I woke up before you this morning
寝顔を見つめて5分泣いたわ
Stared at your sleeping face and cried for five minutes
グラスに半分のジン・ライム
Half a glass of gin and lime
口移しに注がれたひと夏の光と影
A summer of light and shadow poured into my mouth
It's rainy rainy day 微笑みより涙を
It's rainy rainy day My tears fall faster than my smile
It's rainy rainy day 選ぶ女がいてもいい
It's rainy rainy day It's okay to be the woman who's left behind
It's rainy rainy day 不思議だけど別れの日は
It's rainy rainy day Strange how it is
決ってこんな雨の朝
We always break up on a rainy morning
心など置き忘れても
I can leave my heart behind
淋しさ重ねた夜はレザリアム
And feel lonely every night at Lezarium
こんな事ねえいつまでも
This can't go on forever
続けていたって仕方ないもの
There's no point in continuing
誰かに聞かれたら
If anyone asks
あんな女こちらから捨てたよと言えばいいわ
I'll say I dumped that woman
It's rainy rainy day 舞い戻ってくるさと
It's rainy rainy day I long to come back to you
It's rainy rainy day 置き手紙破っても
It's rainy rainy day Even if I tear up your letter
It's rainy rainy day 髪を濡らす光る粒に
It's rainy rainy day In the shining drops that wet my hair
誓って真剣な気持ち
I swear that my feelings are real
真珠のネックレスほどき
I unfasten my pearl necklace
濡れた舗道に並べるわ
And drop it on the wet pavement
さよならのアルファベット
An alphabet of farewells
It's rainy rainy day 天気よりも雨が
It's rainy rainy day The rain suits me more than the weather
It's rainy rainy day 似合う女がいてもいい
It's rainy rainy day It's okay to be the woman who's left behind
It's rainy rainy day 皮肉だけど旅立つ日に
It's rainy rainy day How ironic that on the day I leave
限ってこんな雨の朝
It just happens to be a rainy morning





Writer(s): Takashi Matsumoto, Toshio Kamei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.