松原みき - そうして私が - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 松原みき - そうして私が




そうして私が
Und so bin ich
そうです 私が 小さな鳥なら
Ja, wenn ich ein kleiner Vogel wäre,
今すぐに飛んで行くわ あの人の住む窓辺
würde ich sofort hinfliegen, zum Fenster, wo er wohnt.
そうして私が 可愛いい花なら
Und wenn ich eine hübsche Blume wäre,
もうすぐに咲くはずよ あの人の通る道
würde ich sofort erblühen, auf dem Weg, den er entlanggeht.
鎖にうつる 私はだあれ
Wer bin ich, die sich in der Kette spiegelt?
見て欲しい この私
Ich möchte, dass du mich siehst.
鏡の向こうへ すりぬける時
Wenn ich durch den Spiegel schlüpfe,
近づいてる 幸せ感じる
spüre ich das Glück näher kommen.
そうです 私が 輝く星なら
Ja, wenn ich ein strahlender Stern wäre,
虹色に流れるわ あの人の住む町へ
würde ich in Regenbogenfarben fließen, zu der Stadt, in der er wohnt.
鎖にうつる 私はだあれ
Wer bin ich, die sich in der Kette spiegelt?
見て欲しい この私
Ich möchte, dass du mich siehst.
鏡の向こうへ すりぬける時
Wenn ich durch den Spiegel schlüpfe,
ちがう私が ふり向くでしょう
wird sich eine andere Ich umdrehen.
鎖にうつる 私はだあれ
Wer bin ich, die sich in der Kette spiegelt?
見て欲しい この私
Ich möchte, dass du mich siehst.
鏡の向こうへ すりぬける時
Wenn ich durch den Spiegel schlüpfe,
近づいてる 幸せ感じる
spüre ich das Glück näher kommen.
鎖にうつる 私はだあれ
Wer bin ich, die sich in der Kette spiegelt?
見て欲しい この私
Ich möchte, dass du mich siehst.
鏡の向こうへ すりぬける時
Wenn ich durch den Spiegel schlüpfe,
近づいてる 幸せ感じる
spüre ich das Glück näher kommen.





Writer(s): 三浦徳子, 林哲司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.