Paroles et traduction en allemand 松原みき - そうして私が
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうです
私が
小さな鳥なら
Ja,
wenn
ich
ein
kleiner
Vogel
wäre,
今すぐに飛んで行くわ
あの人の住む窓辺
würde
ich
sofort
hinfliegen,
zum
Fenster,
wo
er
wohnt.
そうして私が
可愛いい花なら
Und
wenn
ich
eine
hübsche
Blume
wäre,
もうすぐに咲くはずよ
あの人の通る道
würde
ich
sofort
erblühen,
auf
dem
Weg,
den
er
entlanggeht.
鎖にうつる
私はだあれ
Wer
bin
ich,
die
sich
in
der
Kette
spiegelt?
見て欲しい
この私
Ich
möchte,
dass
du
mich
siehst.
鏡の向こうへ
すりぬける時
Wenn
ich
durch
den
Spiegel
schlüpfe,
近づいてる
幸せ感じる
spüre
ich
das
Glück
näher
kommen.
そうです
私が
輝く星なら
Ja,
wenn
ich
ein
strahlender
Stern
wäre,
虹色に流れるわ
あの人の住む町へ
würde
ich
in
Regenbogenfarben
fließen,
zu
der
Stadt,
in
der
er
wohnt.
鎖にうつる
私はだあれ
Wer
bin
ich,
die
sich
in
der
Kette
spiegelt?
見て欲しい
この私
Ich
möchte,
dass
du
mich
siehst.
鏡の向こうへ
すりぬける時
Wenn
ich
durch
den
Spiegel
schlüpfe,
ちがう私が
ふり向くでしょう
wird
sich
eine
andere
Ich
umdrehen.
鎖にうつる
私はだあれ
Wer
bin
ich,
die
sich
in
der
Kette
spiegelt?
見て欲しい
この私
Ich
möchte,
dass
du
mich
siehst.
鏡の向こうへ
すりぬける時
Wenn
ich
durch
den
Spiegel
schlüpfe,
近づいてる
幸せ感じる
spüre
ich
das
Glück
näher
kommen.
鎖にうつる
私はだあれ
Wer
bin
ich,
die
sich
in
der
Kette
spiegelt?
見て欲しい
この私
Ich
möchte,
dass
du
mich
siehst.
鏡の向こうへ
すりぬける時
Wenn
ich
durch
den
Spiegel
schlüpfe,
近づいてる
幸せ感じる
spüre
ich
das
Glück
näher
kommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三浦徳子, 林哲司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.