松原みき - そうして私が - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松原みき - そうして私が




そうして私が
Thus I
そうです 私が 小さな鳥なら
If I were a tiny bird,
今すぐに飛んで行くわ あの人の住む窓辺
I would fly to your window where you are now.
そうして私が 可愛いい花なら
If I were a beautiful flower,
もうすぐに咲くはずよ あの人の通る道
I would have bloomed along the path where you pass by.
鎖にうつる 私はだあれ
Who is reflected in the chain?
見て欲しい この私
Look at me.
鏡の向こうへ すりぬける時
When I pass through the mirror,
近づいてる 幸せ感じる
I feel closer, and this makes me happy.
そうです 私が 輝く星なら
If I were a shining star,
虹色に流れるわ あの人の住む町へ
I would become a rainbow to the town where you live.
鎖にうつる 私はだあれ
Who is reflected in the chain?
見て欲しい この私
Look at me.
鏡の向こうへ すりぬける時
When I pass through the mirror,
ちがう私が ふり向くでしょう
A different me will turn around.
鎖にうつる 私はだあれ
Who is reflected in the chain?
見て欲しい この私
Look at me.
鏡の向こうへ すりぬける時
When I pass through the looking-glass,
近づいてる 幸せ感じる
I feel closer, and this makes me happy.
鎖にうつる 私はだあれ
Who is reflected in the chain?
見て欲しい この私
Look at me.
鏡の向こうへ すりぬける時
When I pass through the looking-glass,
近づいてる 幸せ感じる
I feel closer, and this makes me happy.





Writer(s): 三浦徳子, 林哲司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.