松本梨香 - Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松本梨香 - Rain




Rain
Rain
瞼(まぶた) 閉じれば 夏の香りが漂う
When I close my eyes, the scent of summer wafts through the air
少し夢を見るように
In a dreamlike state
あなたを思い出す Feeling good
I remember you, feeling good
窓に映った ペアルックの恋人に
Looking out the window at a couple in matching outfits
身体のりだして見てる
My body leans out to watch them
何故(なん)だか懐かしい なのに...
For some reason, it feels nostalgic, but...
ALONE 初めから 傷つくことなんてわからない
ALONE From the start, I didn't know what it meant to be hurt
ALONE 涙から 笑顔が産まれると
ALONE From tears, smiles are born
誰かが言ってたわ... -嘘よ-
Or so someone told me... -a lie-
側にあるのに はずせない記念写真
The photo on the side is one we can't take off
少し色あせた ふたり
The two of us have faded a little
今はもう雨模様 Love again
Now it's raining, Love again
RAIN 聞かないで あの日のことすべて忘れたい
RAIN Don't ask me, I want to forget everything about that day
RAIN 泣かないで わたしのことだったら
RAIN Don't cry, if it's about me
気にしていないから... -きっと-
I don't care... -surely-
いつか必ず わかるはずよ こんな loneliness
Someday, I'll surely understand this loneliness
そうよ迷わず 雲を乗り越え 飛んで行ける Ah
Yes, I'll fly over the clouds and soar through the sky, Ah
RAIN 止(や)まないで あなたのことすべて忘れたい
RAIN Don't stop, I want to forget everything about you
RAIN どこまでも 流してほしいのよ
RAIN Wash me away, forever
涙が枯れるまで 今は...
Until my tears run dry, for now...





Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Aki Matsumoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.