Paroles et traduction 松本梨香 - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞼(まぶた)
閉じれば
夏の香りが漂う
When
I
close
my
eyes,
the
scent
of
summer
wafts
through
the
air
少し夢を見るように
In
a
dreamlike
state
あなたを思い出す
Feeling
good
I
remember
you,
feeling
good
窓に映った
ペアルックの恋人に
Looking
out
the
window
at
a
couple
in
matching
outfits
身体のりだして見てる
My
body
leans
out
to
watch
them
何故(なん)だか懐かしい
なのに...
For
some
reason,
it
feels
nostalgic,
but...
ALONE
初めから
傷つくことなんてわからない
ALONE
From
the
start,
I
didn't
know
what
it
meant
to
be
hurt
ALONE
涙から
笑顔が産まれると
ALONE
From
tears,
smiles
are
born
誰かが言ってたわ...
-嘘よ-
Or
so
someone
told
me...
-a
lie-
側にあるのに
はずせない記念写真
The
photo
on
the
side
is
one
we
can't
take
off
少し色あせた
ふたり
The
two
of
us
have
faded
a
little
今はもう雨模様
Love
again
Now
it's
raining,
Love
again
RAIN
聞かないで
あの日のことすべて忘れたい
RAIN
Don't
ask
me,
I
want
to
forget
everything
about
that
day
RAIN
泣かないで
わたしのことだったら
RAIN
Don't
cry,
if
it's
about
me
気にしていないから...
-きっと-
I
don't
care...
-surely-
いつか必ず
わかるはずよ
こんな
loneliness
Someday,
I'll
surely
understand
this
loneliness
そうよ迷わず
雲を乗り越え
飛んで行ける
Ah
Yes,
I'll
fly
over
the
clouds
and
soar
through
the
sky,
Ah
RAIN
止(や)まないで
あなたのことすべて忘れたい
RAIN
Don't
stop,
I
want
to
forget
everything
about
you
RAIN
どこまでも
流してほしいのよ
RAIN
Wash
me
away,
forever
涙が枯れるまで
今は...
Until
my
tears
run
dry,
for
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Aki Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.