Paroles et traduction 松本梨香 - めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Стать Мастером Покемонов - 20-я годовщина
ポケモン
ゲットだぜーッ!
Поймаю
всех
покемонов!
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
Даже
в
огне,
в
воде,
в
траве,
в
лесу,
土の中
雪の中
あのコのスカートの中
В
земле,
в
снегу,
под
юбкой
у
него,
なかなか
なかなか
Довольно
сложно,
なかなか
なかなか
大変だけど
Довольно
сложно,
очень
сложно,
но
かならずGETだぜ!
Я
обязательно
поймаю
их!
ポケモンGETだぜ!
Поймаю
всех
покемонов!
マサラタウンに
さよならバイバイ
Паллет-Таун,
прощай!
オレはこいつと
旅に出る
(ピカチュウ!)
Я
отправляюсь
в
путешествие
с
ним!
(Пикачу!)
きたえたワザで
勝ちまくり
Отточенными
навыками
одержу
победу,
仲間をふやして
次の町へ
Заведу
новых
друзей
и
отправлюсь
в
следующий
город.
いつもいつでも
うまくゆくなんて
Никто
и
нигде
не
гарантирует,
保証はどこにも
ないけど
Что
всё
всегда
будет
хорошо,
いつでもいつも
ホンキで生きてる
Но
я
всегда
живу
полной
жизнью,
こいつたちがいる
Ведь
эти
ребята
со
мной.
(ピカピカ
ピカチュウ
ピカ!)
(Пика-пика,
Пикачу,
Пика!)
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
Даже
в
огне,
в
воде,
в
траве,
в
лесу,
土の中
雪の中
あのコのスカートの中
В
земле,
в
снегу,
под
юбкой
у
него,
なかなか
なかなか
Довольно
сложно,
なかなか
なかなか
大変だけど
Довольно
сложно,
очень
сложно,
но
かならずGETだぜ!
Я
обязательно
поймаю
их!
ポケモンGETだぜ!
Поймаю
всех
покемонов!
たたかいつかれて
おやすみグッナイ
Уставшая
от
битвы,
говорю
спокойной
ночи,
まぶたを閉じれば
よみがえる
(ピカチュウ?)
Закрываю
глаза
и
вспоминаю
(Пикачу?)
ほのおが燃えて
かぜが舞い
Пылающее
пламя,
кружащийся
ветер,
鳴き声とどろく
あのバトルが
Громкий
крик
- тот
самый
бой.
きのうの敵は
きょうの友って
Есть
старая
поговорка,
古いコトバが
あるけれど
Что
вчерашний
враг
- сегодняшний
друг,
きょうの友は
あしたも友だち
А
сегодняшний
друг
- завтрашний
друг,
そうさ
永遠に
И
так
будет
всегда.
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
как
же
я
хочу
стать
Мастером
Покемонов,
なりたいな
ならなくちゃ
Я
должна,
я
обязана,
ゼッタイなってやるーッ!
Я
точно
стану
им!
ユメは
いつか
ホントになるって
Кто-то
пел,
что
мечты
когда-нибудь
сбываются,
だれかが歌って
いたけど
Но
когда
это
будет?
つぼみがいつか
花ひらくように
Как
бутон
однажды
распускается
в
цветок,
ユメは
かなうもの
Так
и
мечты
сбываются.
いつもいつでも
うまくゆくなんて
Никто
и
нигде
не
гарантирует,
保証はどこにも
ないけど
Что
всё
всегда
будет
хорошо,
いつでもいつも
ホンキで生きてる
Но
я
всегда
живу
полной
жизнью,
こいつたちがいる
Ведь
эти
ребята
со
мной.
(ピカチュウ!
ピカピカ
ピカチュウ!)
(Пикачу!
Пика-пика,
Пикачу!)
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
как
же
я
хочу
стать
Мастером
Покемонов,
なりたいな
ならなくちゃ
Я
должна,
я
обязана,
ゼッタイなってやるーッ!
Я
точно
стану
им!
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
как
же
я
хочу
стать
Мастером
Покемонов,
なりたいな
ならなくちゃ
Я
должна,
я
обязана,
ゼッタイなってやるーッ!
Я
точно
стану
им!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanaka Hirokazu, Toda Akihito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.