松本梨香 - めざせポケモンマスター -20th Anniversary Ballad ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松本梨香 - めざせポケモンマスター -20th Anniversary Ballad ver.-




めざせポケモンマスター -20th Anniversary Ballad ver.-
Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary Ballad ver.-
ポケモン ゲットだぜーッ!
Gotta catch 'em all!
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
Whether in the fire, in the water, in the grass, in the forest
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (キャ~!)
In the earth, in the clouds, under her skirt (ah!)
なかなか なかなか
It's hard It's hard
なかなか なかなか 大変だけど
It's hard It's hard but it's a lot of work
かならずGETだぜ!
But I'll definitely catch them all!
ポケモンGETだぜ!
Gotta catch 'em all!
マサラタウンに さよならバイバイ
Farewell to Pallet Town, bye-bye
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
I'm going on a journey with this guy (Pikachu!)
きたえたワザで 勝ちまくり
With the moves I've trained, I'll win and win
仲間をふやして 次の町へ
I'll increase my companions and go to the next town
いつもいつでも うまくゆくなんて
Things won't always go well
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
There's no guarantee (of course not!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
But I'll always live in earnest
こいつたちがいる
Because I have them
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
Whether in the fire, in the water, in the grass, in the forest
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~いッ!)
In the earth, in the clouds, under her skirt (That's enough!)
なかなか なかなか
It's hard It's hard
なかなか なかなか 大変だけど
It's hard It's hard but it's a lot of work
かならずGETだぜ!
But I'll definitely catch them all!
ポケモンGETだぜ!
Gotta catch 'em all!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
I'm exhausted from the battle, good night
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう??)
As I close my eyelids, I remember (Pikachu??)
ほのおが燃えて かぜが舞い
The fire burns, the wind blows
鳴き声とどろく あのバトルが
The battle roars with cries
きのうの敵は きょうの友って
Yesterday's enemy is today's friend
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!)
An old saying (What's old?)
きょうの友は あしたも友だち
Today's friend will remain a friend tomorrow
そうさ 永遠に
Yes, forever
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Oh, I aspire to be a Pokémon Master
なりたいな ならなくちゃ
I want to be one, I have to be one
ゼッタイなってやるーッ!
I'll definitely become one!
ユメは いつか ホントになるって
My dream will come true someday
だれかが歌って いたけど
As someone sang
つぼみがいつか 花ひらくように
Just as a bud will someday bloom into a flower
ユメは かなうもの
My dream will come true
いつもいつでも うまくゆくなんて
Things won't always go well
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
There's no guarantee (of course not!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
But I'll always live in earnest
こいつたちがいる
Because I have them
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Oh, I aspire to be a Pokémon Master
なりたいな ならなくちゃ
I want to be one, I have to be one
ゼッタイなってやるーッ!
I'll definitely become one!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
Oh, I aspire to be a Pokémon Master
なりたいな ならなくちゃ
I want to be one, I have to be one
ゼッタイなってやるーッ!
I'll definitely become one!





Writer(s): たなかひろかず


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.