Paroles et traduction 松本梨香 - めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [TVアニメ サイズ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めざせポケモンマスター -20th Anniversary- [TVアニメ サイズ]
Стать Мастером Покемонов - 20-я годовщина - [TV версия]
(ポケモン
ゲットだぜーッ!)
(Покемон,
я
тебя
поймаю!)
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
Даже
в
огне,
в
воде,
в
траве,
в
лесу,
土の中
雲の中
あのコのスカートの中
(キャ〜!)
В
земле,
в
облаках,
под
твоей
юбкой
(Ой!)
なかなか
なかなか
Довольно,
довольно,
なかなか
なかなか
大変だけど
Довольно,
довольно
сложно,
но
かならずGETだぜ!
Я
обязательно
тебя
поймаю!
ポケモンGETだぜ!
Покемон,
я
тебя
поймаю!
マサラタウンに
さよならバイバイ
Город
Паллет,
прощай-прощай,
オレはこいつと
旅に出る
(ぴかちゅう!)
Я
с
этим
парнем
отправляюсь
в
путешествие
(Пикачу!)
きたえたワザで
勝ちまくり
Отточенными
навыками
одерживая
победы,
仲間をふやして
次の町へ
Увеличивая
число
друзей,
в
следующий
город.
いつもいつでも
うまくゆくなんて
Всегда
и
везде
все
будет
гладко,
保証はどこにも
ないけど
(そりゃそうじゃ!)
Нигде
нет
гарантий
(Конечно!)
いつでもいつも
ホンキで生きてる
Всегда
и
везде
живу
полной
жизнью,
こいつたちがいる
Ведь
эти
ребята
со
мной.
たとえ
火の中
水の中
草の中
森の中
Даже
в
огне,
в
воде,
в
траве,
в
лесу,
土の中
雲の中
あのコのスカートの中
(しつこ〜いッ!)
В
земле,
в
облаках,
под
твоей
юбкой
(Настойчивый!)
なかなか
なかなか
Довольно,
довольно,
なかなか
なかなか
大変だけど
Довольно,
довольно
сложно,
но
かならずGETだぜ!
Я
обязательно
тебя
поймаю!
ポケモンGETだぜ!
Покемон,
я
тебя
поймаю!
たたかいつかれて
おやすみグッナイ
Устав
от
битв,
спокойной
ночи,
まぶたを閉じれば
よみがえる
(ぴかちゅう??)
Закрываю
глаза
и
вспоминаю
(Пикачу?)
ほのおが燃えて
かぜが舞い
Пылает
пламя,
кружится
ветер,
鳴き声とどろく
あのバトルが
Раздаются
крики
той
битвы.
きのうの敵は
きょうの友って
Вчерашний
враг
- сегодняшний
друг,
古いコトバが
あるけど
(古いとはなんじゃ〜っ!)
Есть
такая
старая
поговорка
(Что
значит
"старая"?!)
きょうの友は
あしたも友だち
Сегодняшний
друг
- и
завтра
друг,
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
стать
Мастером
Покемонов
моей
мечты,
なりたいな
ならなくちゃ
Хочу
стать,
должна
стать,
ゼッタイなってやるーッ!
Обязательно
стану!
ユメは
いつか
ホントになるって
Мечты
когда-нибудь
сбываются,
だれかが歌って
いたけど
Кто-то
пел
об
этом,
つぼみがいつか
花ひらくように
Как
бутон
однажды
распускается
в
цветок,
ユメは
かなうもの
Мечты
сбываются.
いつもいつでも
うまくゆくなんて
Всегда
и
везде
все
будет
гладко,
保証はどこにも
ないけど
(そりゃそうじゃ!)
Нигде
нет
гарантий
(Конечно!)
いつでもいつも
ホンキで生きてる
Всегда
и
везде
живу
полной
жизнью,
こいつたちがいる
Ведь
эти
ребята
со
мной.
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
стать
Мастером
Покемонов
моей
мечты,
なりたいな
ならなくちゃ
Хочу
стать,
должна
стать,
ゼッタイなってやるーッ!
Обязательно
стану!
ああ
あこがれの
ポケモンマスターに
Ах,
стать
Мастером
Покемонов
моей
мечты,
なりたいな
ならなくちゃ
Хочу
стать,
должна
стать,
ゼッタイなってやるーッ!
Обязательно
стану!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): たなかひろかず
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.