Paroles et traduction Takako Matsu - Just A Flow
あふれだす限りのない
欲求に泣いてたね
wow
I
cried
with
endless
desire
涙は君の夢と
Tears
spoke
your
dreams
and
あの日のままの大空が
The
same
sky
as
that
day
離れていった道も
Even
the
path
we
separated
on
ひとつに包んでくれるから
It
wraps
itself
in
one
and
gives
it
to
me
この星には
まだタイムマシーンがないから
We
don't
have
a
time
machine
in
this
world
yet
悲しい記憶
消せない今は
I
can't
erase
sad
memories
now
ただ流れてゆくだけ
Just
let
it
flow
I′m
just
flowing
oh
未来はそうのぞけないけどね
I'm
just
flowing,
oh,
I
can't
see
the
future
あの風のように
素直になろう
Be
honest
like
the
wind
たどりついたところでまた
When
I
get
there,
I
also
望むものさえいつも
Always
forget
what
I
want
忘れてしまいそうな暮らし
Life
that
makes
me
want
to
forget
事は難しいけれど
It's
difficult,
but
青い経験と失望
Blue
experiences
and
disappointments
過ぎた日の弱ささえ
今たくましさに変わってゆけば
Even
the
weakness
of
the
past
will
turn
into
strength
now
思い出には
まだ続きがあると信じていたい
I
want
to
believe
the
memories
are
still
there
あの風のように
自然なままを
As
the
wind
blows,
just
as
it
is
I'm
just
flowing
oh
未来は思うよりも近く
I'm
just
flowing,
oh,
the
future
is
closer
than
I
think
あの風のように
力を抜いて
Let
it
go
like
the
wind
会える日が来るから
The
day
we
meet
will
come
I′m
just
flowing
まだタイムマシーンがないから
I'm
just
flowing,
we
don't
have
a
time
machine
yet
悲しい記憶
消せない今は
I
can't
erase
sad
memories
now
ただ流れてゆくだけ
Just
let
it
flow
I'm
just
flowing
oh
未来はそうのぞけないけどね
I'm
just
flowing,
oh,
I
can't
see
the
future
あの風のように
素直になろう
Be
honest
like
the
wind
たどりついたところでまた
When
I
get
there,
I
also
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.