Paroles et traduction 松 たか子 - おとなの掟 / カラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おとなの掟 / カラオケ
Adult Rule / Karaoke
真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ
In
the
black,
one
breath
disappears
and
floats
冷たい闇夜は僕の願い飲み込み匿います
The
cold,
dark
night
swallows
my
wish
and
hides
it
真っ白な息がいまもっとも無垢な本音と
The
pure
white
breath
is
now
the
most
innocent
truth,
悴んだ声でなにを歌う?嘘でも本当でも
And
with
a
chilled
voice,
what
will
I
sing?
A
lie
or
the
truth?
好きとか嫌いとか欲しいとか
Liking,
disliking,
or
wanting,
気持いいだけの台詞でしょう
They're
just
lines
that
feel
good
ああ白黒付けるには相応しい
Oh,
it's
the
perfect
spell
to
define
black
and
white
‥滅びの呪文だけれど‥
...but
a
curse
of
destruction...
真っ新な子供時代教科書を暗記していれば
As
a
child,
if
I
had
memorized
the
textbook
正解不正解どちらかを選べると思っていた
I
thought
I
could
choose
between
right
and
wrong
ト書き通りに生きている自分
Living
my
life
according
to
the
script
アドリブには慣れていない癖
I'm
not
used
to
ad-libbing
云いたいこと溢れ出し姦しい
I'm
overflowing
with
things
I
want
to
say,
‥君の前だけだけれど‥
...only
before
you...
手放してみたいこの両手塞いだ知識
I
want
to
let
go
of
this
knowledge
that
fills
both
my
hands
どんなに軽いと感じるだろうか
How
light
would
it
feel?
言葉の鎧も呪いも一切合財
The
armor
of
words,
the
curse,
everything
脱いで剥いでもう一度
I'll
take
them
off
and
bare
myself,
僕らが出会えたら
If
we
could
just
meet
again
好きとか嫌いとか欲しいとか
Liking,
disliking,
or
wanting,
口走ったら如何なるでしょう
I
wonder
what
will
happen
if
I
blurt
it
out
ああ白黒付けるのは恐ろしい
Oh,
defining
black
and
white
is
terrifying
‥切実に生きればこそ‥
...because
I
want
to
live
earnestly...
そう人生は長い、世界は広い
Life
is
long,
the
world
is
vast
自由を手にした僕らはグレー
With
freedom
in
our
hands,
we
are
gray
幸福になって、不幸になって
Becoming
happy,
then
becoming
unhappy
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ
Only
the
chaos
within
our
hearts
remains
‥おとなは秘密を守る‥
...adults
keep
secrets...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
明日はどこから
date de sortie
06-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.