松 たか子 - その日まで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松 たか子 - その日まで




その日まで
Until That Day
春の日射し 青い空に
Under a spring sunshine and a blue sky
大きな夢 抱きながら
Holding big dreams in my arms
近づいてく 誰も知らない道へ
Approaching an unknown path
また一つ また一つ
One by one, one by one
振り返れば 笑いや涙
Looking back, finding joy and tears
歩いて来た 長い足跡
Long footprints I left behind
傷ついても またそこから
Even if I get hurt, again from there
歩き出して 行けばいいのさ Ah~
I'll get myself walking, it's gonna be okay, Ah~
穏やかな朝 想い出胸に
On a peaceful morning, memories in my heart
涙で語り尽くせずに...
Unable to express everything in words...
さよならじゃない約束しよう
Let's promise, it's not a goodbye
いつかまたここで出会えるから
Because someday we'll meet again here
その日まで その日まで
Until that day, until that day
夢叶えられるように
Let's make our dreams come true
いつか君と 語り合ったね
Once we talked about it
未来のこと 描きながら
Drawing the future in our heads
答えよりも 一番大事なこと
More important than answers
あきらめず あきらめずに
Not giving up, not giving up
失うもの 苦い想い出
Things I've lost, bitter memories
涙の数 数えきれずに
Countless tears
だけど今を生きることが
But living in the present
いつかここに花を咲かすよ
Will make the flowers bloom here someday
それぞれの道 進んで行くよ
We take our own paths
共に過ごした日々忘れず
Never forgetting the days we spent together
険しい道も越えて行く
We'll overcome the hardships
君の笑顔に巡り会えるから
Because I'll meet your smile again
またここに戻ってこよう
I'll come back here again
みんな一人じゃないよずっと
We're never alone
さよならじゃない 明日への扉
It's not a goodbye, it's a door to tomorrow
少しずつ 少しずつ 開こう
Let's open it little by little
後ろを見ずにひたすら歩けば
If we keep walking forward without looking back
新しい何かが見える
We'll see something new
ずっと その日を 信じて...
Always believing in that day...





Writer(s): 松 たか子, 松 たか子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.