Paroles et traduction 松 たか子 - その日まで
春の日射し
青い空に
Under
a
spring
sunshine
and
a
blue
sky
大きな夢
抱きながら
Holding
big
dreams
in
my
arms
近づいてく
誰も知らない道へ
Approaching
an
unknown
path
また一つ
また一つ
One
by
one,
one
by
one
振り返れば
笑いや涙
Looking
back,
finding
joy
and
tears
歩いて来た
長い足跡
Long
footprints
I
left
behind
傷ついても
またそこから
Even
if
I
get
hurt,
again
from
there
歩き出して
行けばいいのさ
Ah~
I'll
get
myself
walking,
it's
gonna
be
okay,
Ah~
穏やかな朝
想い出胸に
On
a
peaceful
morning,
memories
in
my
heart
涙で語り尽くせずに...
Unable
to
express
everything
in
words...
さよならじゃない約束しよう
Let's
promise,
it's
not
a
goodbye
いつかまたここで出会えるから
Because
someday
we'll
meet
again
here
その日まで
その日まで
Until
that
day,
until
that
day
夢叶えられるように
Let's
make
our
dreams
come
true
いつか君と
語り合ったね
Once
we
talked
about
it
未来のこと
描きながら
Drawing
the
future
in
our
heads
答えよりも
一番大事なこと
More
important
than
answers
あきらめず
あきらめずに
Not
giving
up,
not
giving
up
失うもの
苦い想い出
Things
I've
lost,
bitter
memories
涙の数
数えきれずに
Countless
tears
だけど今を生きることが
But
living
in
the
present
いつかここに花を咲かすよ
Will
make
the
flowers
bloom
here
someday
それぞれの道
進んで行くよ
We
take
our
own
paths
共に過ごした日々忘れず
Never
forgetting
the
days
we
spent
together
険しい道も越えて行く
We'll
overcome
the
hardships
君の笑顔に巡り会えるから
Because
I'll
meet
your
smile
again
またここに戻ってこよう
I'll
come
back
here
again
みんな一人じゃないよずっと
We're
never
alone
さよならじゃない
明日への扉
It's
not
a
goodbye,
it's
a
door
to
tomorrow
少しずつ
少しずつ
開こう
Let's
open
it
little
by
little
後ろを見ずにひたすら歩けば
If
we
keep
walking
forward
without
looking
back
新しい何かが見える
We'll
see
something
new
ずっと
その日を
信じて...
Always
believing
in
that
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松 たか子, 松 たか子
Album
僕らがいた
date de sortie
26-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.