Paroles et traduction 松 たか子 - みんなひとり ~anniversary mix~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんなひとり ~anniversary mix~
Каждый одинок ~юбилейный микс~
荒んだ世界に
あなたのような人が
いることに感謝
В
этом
жестоком
мире
я
благодарна,
что
есть
ты.
夢が遠く見えて
肩落とす夜は
電話をさせてよ
Когда
мечта
кажется
далекой,
и
я
готова
опустить
руки,
позволь
мне
позвонить
тебе.
恋人ともちがう
大切な心友(ともだち)
Ты
не
просто
возлюбленный,
ты
дорогой
друг.
代わりのきかない私の相棒
Мой
незаменимый
товарищ.
みんなひとりぼっち
探し続けるのは
確かな絆とその証
Каждый
из
нас
одинок,
но
мы
продолжаем
искать
настоящую
связь
и
её
доказательство.
誰かのひとことで
明日もがんばると
思えるなんてすてきさ
Как
же
это
прекрасно,
когда
чьи-то
слова
дают
силы
жить
дальше.
わけもなくふさぎ
プチうつな自分が
嫌いになる日も
В
дни,
когда
я
без
причины
унываю
и
начинаю
ненавидеть
себя,
あなたの笑顔の
大きな力に
励まされるんだ
Твоя
улыбка
и
её
невероятная
сила
ободряют
меня.
どんな強い人も
弱さを隠してる
外には出せない傷抱えながら
Даже
самые
сильные
люди
скрывают
свою
слабость,
носят
в
себе
раны,
которые
не
могут
показать
миру.
みんなひとりぼっち
それを知るからなお
Каждый
из
нас
одинок,
и
именно
поэтому
あなたの大事さがわかるよ
Я
понимаю,
как
ты
дорог
мне.
心の片すみで
気にかけてくれてる
恋よりも強い味方
Ты
тот,
кто
беспокоится
обо
мне,
моя
поддержка,
сильнее,
чем
любовь.
ああ
たまには私を
ああ
頼ってもいいよ
Ах,
иногда
и
мне
можно
положиться
на
тебя.
生まれる時ひとり
最期もまたひとり
Мы
рождаемся
одни,
и
умираем
одни.
だから生きてるあいだだけは
Поэтому
пока
мы
живы,
小さなぬくもりや
ふとした
優しさを
Мы
не
можем
не
искать
хоть
немного
тепла,
немного
нежности.
求めずにはいられない
Нам
это
просто
необходимо.
Everybody
needs
to
be
needed
Каждому
нужно
быть
нужным.
Everybody
wants
to
be
wanted
Каждый
хочет
быть
желанным.
′Cause
everybody
knows
that
we
are
all
alone
Потому
что
каждый
знает,
что
мы
все
одиноки.
Let
me
give
my
gratitude
to
you
Позволь
мне
выразить
тебе
свою
благодарность
For
always
being
there
and
smile
for
me
За
то,
что
ты
всегда
рядом
и
улыбаешься
мне.
Many
many
thanks
to
you,
the
best
friend
of
mine
Огромное
спасибо
тебе,
мой
лучший
друг.
Many
many
thanks
to
you,
the
best
friend
of
mine
Огромное
спасибо
тебе,
мой
лучший
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.