松 たか子 - イナーシア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松 たか子 - イナーシア




イナーシア
Inertia
願いの言葉はいつだって不確かで
Words of hope are always uncertain
世界は目の前にあって
The world is right before your eyes
今のぼくにできることを探して 日は暮れてゆく
Searching for what I can do right now, and the day draws to a close
やさしい気持ちを捨てないで歩くんだね
Let's walk on, without casting aside gentle feelings
思うようにいかないことって
Things don't always go as planned
胸の中で小さな一粒の真珠をつくってる
Creating a tiny pearl in my heart
振り返ればそこには温かな笑顔があるけど
Looking back, I see warm smiles there
まだ何も言えずに ただ前を見て
But still unable to say anything, I just look ahead
立ち止まらぬように もっと腕をふって歩くんだ
Let's keep walking, waving our arms, so as not to stop
泣き出さないように 遠くまで 遠くまで
So I won't start to cry, far, far away
出会いと別れを思うから歌うんだね
I sing because I think about meetings and partings
わかりたくないことだって ときにはある
Sometimes there are things I don't want to understand
この声をどこまでも ぼくは抱いてく
I'll carry this voice with me wherever I go
ざわめく街 ひとりきりで泳ぐ魚はぼくだよ
A lone fish in the bustling city, that's me
さよならも言わずに すれ違ってゆく
We pass each other without saying goodbye
立ち止まらぬように もっと腕をふって歩くんだ
Let's keep walking, waving our arms, so as not to stop
泣き出さないように 遠くまで
So I won't start to cry, far away
どこまでゆけばいいだろう
How far should I go?
どうしてぼくは ずっと願うんだろう
Why do I keep wishing?
誰かの心に ああ 届くまで
Until it reaches someone's heart, oh
遠くまで
Far away





Writer(s): 河野 丈洋, 河野 丈洋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.