Takako Matsu - Sakura Huwari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takako Matsu - Sakura Huwari




Sakura Huwari
Sakura Huwari
どこか どこか もっと遠くへ
Let's go somewhere further,
行きたいそんな気がして
I feel like I'd like to,
君に触れた指先ふわり
Your fingertips on mine, so light,
春は舞い降りてくる
Spring is descending upon us.
言いたい事の
The things I want to say,
その半分さえも
Not even half,
伝えられず
I'm unable to convey,
過ごした昨日
These days that we share,
なのに不思議ね
But it's strange,
ふとこんな気持ちに
Suddenly I have this feeling,
気付いてしまう
I realize,
とても好きだった
I really like you.
思い出作り重ねてゆく
Creating memories, layer upon layer,
今日があるのなら
Today is here,
いつか又来る
Some day, once again,
この場所に帰る日が
We will return to this place,
きっとあるはずね
I know it will be,
明日違う世界が見える?
Tomorrow will I see a different world?
裸の私のまま
Just as I am, free of pretense,
一歩ふみだしたら夜空に
If I take that first step, towards the night sky,
桜は降りそそぐよ
Cherry blossom will rain down.
恋することも 自分だけで勝手に
To fall in love, something only I can do
難しく してたねきっと
I've been difficult, I know
あなたのことを あぁ前よりもっと
Even more than before, I want to know you,
もっと深く解りたい なのに
But what is it, my heart is swaying
私の心揺れているのよ 流れる景色に
With the flowing scenery,
素直でいたいだから急ごう
I want to be honest, so let's hurry,
はじめての街 今目指して
Towards that new town, for the first time
明日 明日 扉を開けて
Tomorrow, tomorrow, let's open the door,
新しい旅に出よう
And embark on this new journey
そして汽車が走り出したら
And then, as the train begins to move,
夢だけを見つめてる
I will only gaze upon the dream
どこか どこか もっと遠くへ
Let's go somewhere further,
行きたいそんな気がして
I feel like I'd like to,
二人手にしたその切符に
The tickets in our hands together,
桜は降り続くの
Cherry blossoms continue to fall.





Writer(s): Satoshi Takebe, Takako Matsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.