Paroles et traduction Takako Matsu - Sakura Huwari
どこか
どこか
もっと遠くへ
где-то,
где-то,
далеко.
行きたいそんな気がして
я
чувствую,
что
хочу
уйти.
君に触れた指先ふわり
Кончики
пальцев,
которые
касались
тебя.
春は舞い降りてくる
Наступает
весна
言いたい事の
того,
что
я
хочу
сказать.
その半分さえも
даже
половина
из
них.
伝えられず
я
не
могу
сказать
тебе.
過ごした昨日
я
потратил
вчерашний
день.
ふとこんな気持ちに
я
вдруг
почувствовал
себя
так.
とても好きだった
он
мне
очень
нравился.
思い出作り重ねてゆく
Создавайте
воспоминания
снова
и
снова
今日があるのなら
если
у
вас
есть
сегодня
いつか又来る
когда-нибудь
я
приду
снова.
この場所に帰る日が
день,
когда
я
вернусь
в
это
место.
きっとあるはずね
я
уверен,
что
так
и
будет.
明日違う世界が見える?
сможешь
ли
ты
увидеть
завтра
другой
мир?
裸の私のまま
Голая
в
моей
комнате
一歩ふみだしたら夜空に
если
ты
сделаешь
шаг
в
сторону,
то
окажешься
в
ночном
небе.
桜は降りそそぐよ
вишневые
цветы
опадают.
恋することも
自分だけで勝手に
ты
можешь
влюбиться
сама.
難しく
してたねきっと
уверен,
ты
все
усложнила.
あなたのことを
あぁ前よりもっと
да,
больше
о
тебе,
чем
раньше.
もっと深く解りたい
なのに
я
хочу
знать
больше.
私の心揺れているのよ
流れる景色に
мое
сердце
трясется
в
плавном
пейзаже.
素直でいたいだから急ごう
я
хочу
быть
честным,
так
что
давай
поторопимся.
はじめての街
今目指して
Город
впервые
нацелился
на
настоящее
明日
明日
扉を開けて
завтра,
завтра,
открой
дверь.
新しい旅に出よう
Отправляйтесь
в
новое
путешествие
そして汽車が走り出したら
и
когда
поезд
трогается
с
места
...
夢だけを見つめてる
я
просто
смотрю
на
свои
сны.
どこか
どこか
もっと遠くへ
где-то,
где-то,
далеко.
行きたいそんな気がして
я
чувствую,
что
хочу
уйти.
二人手にしたその切符に
по
билету,
который
вы
оба
получили.
桜は降り続くの
вишневые
цветы
продолжают
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Takebe, Takako Matsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.