Takako Matsu - サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takako Matsu - サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke




サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
Sakura Fuwari (Original Karaoke) - Original Karaoke
どこか どこか もっと遠くへ
Somewhere, somewhere, further away
行きたいそんな気がして
I feel like I want to go there
君に触れた指先ふわり
The tips of my fingers, which touched yours, flutter
春は舞い降りてくる
Spring is descending
言いたい事の その半分さえも
Of the things I want to say, not even half
伝えられず 過ごした昨日
Were conveyed; yesterday I spent like that
なのに不思議ね ふとこんな気持ちに
Yet, strangely, suddenly, I'm feeling this way
気付いてしまう とても好きだった
I've realized I really liked you
思い出作り重ねてゆく 今日があるのなら
If today is accumulating memories
いつか又来る この場所に帰る日が きっとあるはずね
There must be a day when I'll come again and return to this place
明日違う世界が見える?
Tomorrow, will a different world be visible?
裸の私のまま
Just as I am, naked
一歩ふみだしたら夜空に
If I take a step, into the night sky
桜は降りそそぐよ
Cherry blossoms will fall like rain
恋することも 自分だけで勝手に
Falling in love, too, all by myself,勝手に
難しく してたねきっと
I definitely made it difficult
あなたのことを あぁ前よりもっと
I want to understand you, ah, more than before
もっと深く解りたい なのに
More deeply, yet
私の心揺れているのよ 流れる景色に
My heart is wavering in the flowing scenery
素直でいたいだから急ごう はじめての街 今目指して
I want to be honest, so let's hurry to the new town I'm aiming for now
明日 明日 扉を開けて
Tomorrow, tomorrow, open the door
新しい旅に出よう
Let's go on a new journey
そして汽車が走り出したら
And once the train starts running
夢だけを見つめてる
I'll just gaze at my dreams
どこか どこか もっと遠くへ
Somewhere, somewhere, further away
行きたいそんな気がして
I feel like I want to go there
二人手にしたその切符に
On the ticket we both hold
桜は降り続くの
Cherry blossoms will continue to fall





Writer(s): 松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.