Paroles et traduction Takako Matsu - サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
サクラ・フワリ (オリジナル・カラオケ) - Original Karaoke
Sakura Fuwari (Original Karaoke) - Original Karaoke
どこか
どこか
もっと遠くへ
Somewhere,
somewhere,
further
away
行きたいそんな気がして
I
feel
like
I
want
to
go
there
君に触れた指先ふわり
The
tips
of
my
fingers,
which
touched
yours,
flutter
春は舞い降りてくる
Spring
is
descending
言いたい事の
その半分さえも
Of
the
things
I
want
to
say,
not
even
half
伝えられず
過ごした昨日
Were
conveyed;
yesterday
I
spent
like
that
なのに不思議ね
ふとこんな気持ちに
Yet,
strangely,
suddenly,
I'm
feeling
this
way
気付いてしまう
とても好きだった
I've
realized
I
really
liked
you
思い出作り重ねてゆく
今日があるのなら
If
today
is
accumulating
memories
いつか又来る
この場所に帰る日が
きっとあるはずね
There
must
be
a
day
when
I'll
come
again
and
return
to
this
place
明日違う世界が見える?
Tomorrow,
will
a
different
world
be
visible?
裸の私のまま
Just
as
I
am,
naked
一歩ふみだしたら夜空に
If
I
take
a
step,
into
the
night
sky
桜は降りそそぐよ
Cherry
blossoms
will
fall
like
rain
恋することも
自分だけで勝手に
Falling
in
love,
too,
all
by
myself,勝手に
難しく
してたねきっと
I
definitely
made
it
difficult
あなたのことを
あぁ前よりもっと
I
want
to
understand
you,
ah,
more
than
before
もっと深く解りたい
なのに
More
deeply,
yet
私の心揺れているのよ
流れる景色に
My
heart
is
wavering
in
the
flowing
scenery
素直でいたいだから急ごう
はじめての街
今目指して
I
want
to
be
honest,
so
let's
hurry
to
the
new
town
I'm
aiming
for
now
明日
明日
扉を開けて
Tomorrow,
tomorrow,
open
the
door
新しい旅に出よう
Let's
go
on
a
new
journey
そして汽車が走り出したら
And
once
the
train
starts
running
夢だけを見つめてる
I'll
just
gaze
at
my
dreams
どこか
どこか
もっと遠くへ
Somewhere,
somewhere,
further
away
行きたいそんな気がして
I
feel
like
I
want
to
go
there
二人手にしたその切符に
On
the
ticket
we
both
hold
桜は降り続くの
Cherry
blossoms
will
continue
to
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子
Album
サクラ・フワリ
date de sortie
25-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.