Paroles et traduction 松 たか子 - 時の舟 ~fog mix~
時の舟 ~fog mix~
A Boat of Time ~fog mix~
「あなたが戻るその日まで
“Until
the
day
you
return
あなたに届くまで伝える
Until
it
reaches
you,
I'll
tell
you
廻る廻る時を越えて
Through
the
revolving,
revolving
time
永久(とわ)に響く歌が聴こえる」
A
song
that
resonates
forever
can
be
heard”
絶望のような
雨が降る
Rain
falls
like
despair
まどろみの中
夜が明ける
Night
ends
amidst
slumber
またどこかへ去ってくあなたの
Once
again,
to
somewhere
you'll
leave
その傷ついた背中に
On
your
wounded
back
刻まれた悲しみに
Carved
with
sorrow
あなたのままでいて
Stay
as
you
are
この声は
あなたに叫ぶために
This
voice
cries
out
to
you
振り回した理想は
The
ideals
you
fought
for
捨ててしまったの?
Have
you
abandoned
them?
この声は
あなたに届く為に
This
voice
reaches
out
to
you
かげろうのような
記憶の中
Within
memories
like
a
shimmering
mirage
かなわぬ夢と
たわむれる
I
frolic
with
unfulfilled
dreams
また懐かしいあの笑顔が
Once
again,
that
nostalgic
smile
輝きを取り戻して
Regains
its
radiance
この悲しい世界で生きてく
Living
in
this
sorrowful
world
地図を見つけて
そう...
Finding
the
map,
yes...
愛してる
あなたのすべてを
I
love
you,
everything
about
you
忘れずにいて
いとしい人よ
Don't
forget,
my
beloved
泣いている
その声が聴こえる
Your
voice,
filled
with
sorrow,
can
be
heard
この声よ今
あなたに届け
This
voice,
now,
reaches
you
「生まれてきたその訳も
“The
reason
I
was
born
めぐり逢った訳も知らずに
Without
knowing
the
reason
we
met,
廻る廻る時の舟で
In
a
revolving,
revolving
boat
of
time
旅するあなただけを見つめて」
Traveling
and
gazing
only
at
you”
「いくつもの夜を越えて
“Through
countless
nights
いくつもの朝をむかえても
And
countless
mornings
廻る廻る時の舟で
In
a
revolving,
revolving
boat
of
time
旅するあなただけを見つめて」
Traveling
and
gazing
only
at
you”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
時の舟
date de sortie
01-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.