Takako Matsu - Mafuyu No Memories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takako Matsu - Mafuyu No Memories




Mafuyu No Memories
Memories of the Snowy Night
白い夜空と
With the night sky white,
はしゃいだ街に
And the city rejoicing,
はじかれたホーリーナイト
We were cast out on this holy night.
世間じゃハッピーナイト
The world screams "Happy night!",
オンナ同士で
Yet here we are,
ふたりはアンハッピーナイト
Together on our sad and lonely night.
デコレーションの街路樹(がいろじゅ)がキレイね
The street lamps are pretty,
眠んないキャンドルライトがまぶしい woo
The candlelight is blinding, woo.
ふたり同時に
Both of us at the same time,
フラれたなんて
We were dumped,
悪くないけどやーねェ
It's not so bad, but it sucks.
アイツら絶対
Those guys,
いつか後悔を
Will absolutely regret this,
させようね 約束ね
Let's make them pay, promise me!
ひとりだったら泣いちゃってたかも
If I was alone, I might cry,
もどんない事ばっかりをならべて
Instead we're just speaking our minds,
泣いてた
We're crying.
悲しいよとか 大好きだとか
"I'm so sad," "I loved you so much,"
言えるまでつきあって
We said it all,
かさねてゆく
And our bond grew stronger,
消せないメモリーズ
Memories we can't erase,
ふたりで またいっしょだね
Together again, the two of us.
ダメ ちょっと待って
No, wait a second,
その曲はよして
Let's not play that song,
まだズキッてくるんだ
My heart still aches.
思い出しちゃったって
Memories flood my mind,
わすれらんなくたって
I can't forget,
関係ない騒ごうね
But let's make some noise,
彼がいるとなんか遠慮して
When he was around, we were always holding back,
ウィークエンドはぜんぜん会えない
We couldn't even meet on weekends,
そーゆーのって ヤダよね
That kind of thing sucks,
だいじょうぶだよね だいじょうぶだけど
It's fine, it's fine, but,
そっとはなれちゃったようで
We just drifted apart,
さみしかったよ
I was lonely,
最近電話ばっかで
Lately, we only talk on the phone,
こうやってね ちょっと会いたかった
And I just really wanted to see you.
夢を見ても 恋をしても
In my dreams and in my love,
いつもふたりでいた
We were always together,
あの頃がね
Those memories,
なつかしいのは
Make me nostalgic,
大人になってくせいだね
Even as we grow older.
悲しいよとか 大好きだとか
I'm so sad," "I loved you so much,"
言えるまでつきあって
We said it all,
ふたりだけの
Just the two of us
今夜のメモリーズ
With these memories.
泣きたくなったら言うから
When I want to cry, I'll tell you.





Writer(s): Satoshi Takebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.