Paroles et traduction Takako Matsu - WIND SONG
いつかきっと東の空に
青い星ふたつ流れて
когда-нибудь
две
голубые
звезды
вспыхнут
на
восточном
небе.
遥か遠い記憶の中の
あなたに会える
я
могу
встретить
тебя
в
далеком
воспоминании.
Close
to
you
信じているよ
Рядом
с
тобой
微笑みをなくしたあの日
優しさに出会ったあの時
в
тот
день,
когда
я
потерял
свою
улыбку,
в
тот
раз,
когда
я
встретил
доброту.
長く続く果てしない道
あなたに会えたら
долгая,
бесконечная
дорога,
если
бы
я
мог
встретить
тебя.
Close
to
you
夢見ているよ
Рядом
с
тобой
数えきれないほど
涙止まらない夜に
в
ночи,
что
слезы
не
прекращаются
бесчисленные.
そっとそばにいて
просто
будь
рядом
со
мной.
雨上がりの虹と
朝の光のように
Как
радуга
после
дождя
и
утреннего
света.
向こう岸に見えた
小さな灯り信じて
я
видел
огонек
на
другой
стороне,
поверь
мне.
風を追いかけて
В
погоне
за
ветром
海を渡る鳥のように
空に翼広げ
Расправь
свои
крылья
в
небе,
как
птица,
пересекающая
море.
約束の丘へと
к
обетованному
холму
帰る場所のない
思い抱きしめて
Примите
чувство,
что
нет
места,
чтобы
вернуться.
それを今愛と
名付けられるなら
если
ты
можешь
назвать
это
любовью
сейчас
空が落ちる日も
海が渇く日も
день,
когда
небо
падает,
день,
когда
море
жаждет.
どんな痛みでも
どんな悲しみも
любая
боль,
любая
печаль.
遠く遠くても
遠く遠くへと
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко.
遠く遠くても
遠く遠くへと
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂元 裕二, 日向 大介, 坂元 裕二, 日向 大介, Hinata Daisuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.